У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Одна ошибка до счастья» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Одна ошибка до счастья

О книге Одна ошибка до счастья
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Одна ошибка до счастья». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Архипова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могла ли Катерина предположить, что её муж, с которым они прожили вместе четверть века, изменяет ей? Нет! Даже не догадывалась. А могла ли она предположить, что муж ей изменяет с её же подругой? Тоже нет! Ведь они с подругой такие разные.От ухода в самокопания и попыток понять мужа, Катерину спас только предстоящий визит к врачу, к которому она записывалась задолго до этого вечера. Ни отменить, ни перенести уже не возможно, а, значит, надо ехать!А вот могла ли она предположить, чем закончится этот ее визит к врачу? О, нет! Совсем нет! А ведь она ещё и время своего визита перепутала.Оказывается, нас иногда от счастья отделяет всего лишь одна ошибка. Ошибка в своем собственном органайзере. Или это как раз тот случай, когда всё, что не делается - к лучшему?
Читать полностью Одна ошибка до счастья
Текст произведения «Одна ошибка до счастья» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ох, вот, как говорится, зуб даю, что она их увидела и даже хорошо рассмотрела, и уж меня она точно не пропустит! И ведь вопрос даже задаст, что за, простите, фигня творится во вверенном ей человейнике! Классический сюжет из анекдотов про мужа и соседку. Что ж мне ей говорить, что мой муж к пятидесяти годам устал от моего супового набора и его на плюшки потянуло?
Додумать в этом направлении Катерина не успела, потому что дверь кабинета распахнулась и из него вышла та бабуля, что так бесцеремонно пролезла без очереди.
- Девушка, а Вы тоже к нам?
- Что значит ""тоже к вам""? - опешила Катерина, - так я же записана на приём. Мы же уже выяснили с Вами это. Я на 18.30.
- Вы Бойко Екатерина? - уточнила рыжая красотка и растерянно обернулась, видимо, к тому самому доктору с французской фамилией.
И вот то, что случилось потом, заставило Катерину даже забыть об Игоре с Мариной. Из глубины кабинета она услышала приятный мужской голос, задающий вопрос (барабанная дробь) на французском языке. Получалось, что у доктора не только фамилия была французской, мало ли кому какая фамилия от предков досталась, но он действительно был французом? Катерина, конечно, поняла, что спросил доктор, всё-таки она переводчик и именно этим языком она владела в совершенстве, но она сама говорила на классическом языке, а вот доктор говорил на одном из его диалектов.
- Амели, что происходит? К нам ещё одна посетительница? - услышала Катерина вопрос врача.
Катерина, услышав, как зовут девушку, даже улыбнулась. ""Амели"" имело и второе, до смешного подходящее ей, значение: ""работа"".
А вот Амели ответила на русском:
- Да, месье Стефан. И у нас сюрприз: она тоже Екатерина Бойко.
- Да? - протянули удивленно из глубины кабинета.
И в дверях появился тот, кого эта рыжая Амели называла месье Стефан.
Катерина, после того, как, приняла вертикальное положение, увидела перед собой красивого статного мужчину с абсолютно седыми волосами и такой же седой аккуратной бородкой.











