У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поздние розы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поздние розы

О книге Поздние розы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поздние розы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Руслановна Кариди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Стоит только повстречаться Золушке и Принцу, так они сразу влюбятся друг в друга, поженятся и будут жить долго и счастливо. Так гласит старая добрая сказка. А в нашей жизни? Ведь Принцы теперь давно уже не те принцы, что прежде, да и Золушки не совсем золушки. Что об этом говорит новейшая история?
Читать полностью Поздние розы
Текст произведения «Поздние розы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А тот волчара поганый воспользовался моментом. И как он только умудрился ей мозги запудрить, как она могла на него клюнуть, он же убийца?! На деньги его позарилась? Да он бы ей еще больше дал!"
"Жена продолжала разоряться, требуя уважения к себе, требуя внимания. И тут Лешков в первый раз взглянул на нее по-настоящему. То, что увидел, совершенно не понравилось. Холеная, капризная, вздорная, злая баба. Эгоистичная до мозга костей. Как он жил с ней все это время? Она ему вообще нужна?
Исчерпав тему его отвратительного и развратного поведения, женщина перешла к тому, что ее злило на самом деле.
- Ты...!!! Что ты вытворял на свадьбе этого уголовника?! Хватал эту... переводчицу!
Слово «переводчица» она выплюнула так, словно это было самое страшное ругательство. И даже отшатнулась, от того, как неожиданно загорелся гневом и ненавистью взгляд мужа.
- Не смей!
- Это ты не смей говорить это мне, законной жене! – вызверилась Ирина, уперев кулаки в бока.
А вот сейчас, когда взгляд мужа вдруг похолодел и стал привычно циничным, она испугалась по-настоящему. Потому что Вячеслав Лешков повел шеей, крутнулся в ее сторону креслом и проговорил спокойно, словно они только что не орали друг на друга:
- Законной, говоришь? Это легко исправить.
Ирина Васильевна даже попятилась.
- Ты не посмеешь...
У него вырвался отвратительный смешок.
- Если не хочешь узнать, что я посмею и чего не посмею, - говорил он, покачиваясь в кресле, холодно, издевательски. - Лучше не лезь в мои дела. Если вообще хочешь тут остаться. Поняла?
- Ты что... Ты ее хочешь...??? Ты... ее хочешь... переводчицу...???
- Не твое дело! – рявкнул Лешков. – Пошла вон отсюда!
От его злого окрика женщина вздрогнула, потом резко развернулась и побежала вон из кабинета, бормоча по дороге угрозы и проклятия. Попутно, она уже проговаривала планы, как собирается расправиться с переводчицей.
Несчастный Федя, которому случайно удалось подслушать планы хозяйки дома, пришел в ужас, и понял, что теперь ему придется незаметной мышью сновать туда-сюда, чтобы хоть что-то выведать. Потому что хозяйка собиралась извести Ленку. А когда женщина в таком состоянии, она на все пойдет.
***
На завтрашний день началась война.











