У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Счастье по завещанию. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Счастье по завещанию. Книга 2

Автор
Жанр
О книге Счастье по завещанию. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Счастье по завещанию. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Райская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не так я себе представляла учебу в академии. Не так. Светлые и темные, дружба и предательство, учебные будни и магические Р±ои без правил. Р'СЃРµ время ходишь по краю, Р±оясь оступиться. А еще навязчивое внимание герцога и ректора! Р
Читать полностью Счастье по завещанию. Книга 2
Текст произведения «Счастье по завещанию. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Парень флегматично пожал плечами и ответил:
— Какая разница, что будет с нами в академии? Все равно потом ничего не изменится. Между нами пропасть.
— А крылышков-то нет, да, братец? — поддел его Шортер. — Не по зубам тебе Делия?
Мне же порядком надоели подобные разговоры. Бросив на ломоть хлеба два куска сыра, я хотела удрать, но Люк и тут влез.
— Кстати, Бьорн… А ты с кем на бал идешь? — неожиданно спросил он. — Если уж никто не пригласит, то я, так и быть, мог бы…
И все же Шортер мерзавец! Но его слова всегда побуждают ответить.
— У меня уже есть пара.
Перепалка стихла, и четыре пары глаз уставились на меня.
— Кто он, Лисси? — после недолгой паузы строго спросил Нил.
Если уж начала говорить, то останавливаться на половине пути глупо. Тем более, на балу все раскроется, а я почувствую себя предательницей.
— Мой куратор.
— Герцог? — удивленно выдохнули Дайси.
— Значит, Рорк? — ехидно поинтересовался Люк."
"Все прекрасно поняли его намек, но промолчали.
— Да, это мой куратор, его светлость герцог Рорк! — отчеканила, обведя всех взглядом. — Куратор, ясно? Где его светлость, а где простая мэтресса Лисси Бьорн? Надо же придумать подобную чушь!
И, откусив хлеб, я встала из-за стола.
— Я прошу у тебя прощения за всех, — нагнал меня Дирк. — Но знаешь, если ты смогла очаровать даже магию подземелья, то уж герцога и подавно.
Почему-то слепая вера Тайри в маленькую девчонку, которая и сама-то всего боится, и точно ничего не понимает в происходящем, меня позабавила, и я улыбнувшись спросила:
— В библиотеку?
— Идем, — вздохнул он и добавил: — Простая мэтресса Лисси Бьорн.
Глава 12
— Знаешь, я думал, что Извур обязательно выдаст себя, как только король приказал изъять весь талум, но все спокойно, — неожиданно сообщил мне Тайри, когда мы свернули к библиотеке. — Он ни разу не спускался в подземелье.
— Потому что до сегодняшнего дня это не касалось академии, — ответила я, вспоминая, насколько побледнела Кларисса.
В зал мы входили, изобразив на лицах беспечность, но Извур все равно окинул нас тяжелым взглядом.
— А, парочка, — процедил он. — Здесь вам не место для свиданий!
Мне показалось, что долговязый служащий собирается указать нам на дверь, поэтому затараторила:
— Простите, уважаемый мэтр, если у вас сложилось такое впечатление, но, уверяю вас, мы здесь исключительно по делу.











