У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо

Автор
О книге Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Витальевна Шилова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Она, красавица и умница, встретила своего принца-бизнесмена. Великолепная свадьба, дом на морском берегу, яхта с алыми парусами и умопомрачительная любовь – все как в волшебной сказке. Вот только любимый оказался чудовищем, обещанная вечная любовь – минутной вспышкой страсти, а дом – тюрьмой. Один выход – побег. Обманув охранников, она нырнула в море… Но приключения только начались! Деньги, бандиты, убийства и конечно же новая любовь…
Читать полностью Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо
Текст произведения «Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но на этой душе лежит тяжелый камень, и освободиться от этого камня можно только путем мщения.
– Это тот человек, который оставил на твоем теле шрамы?
– Откуда ты знаешь про шрамы?
– Видел тебя на пляже вместе с Майклом. Ты надела открытый купальник и постоянно прикрывалась большой летней косынкой. А один раз она упала. Прости, но я не мог этого не заметить. Я грешным делом подумал, что тебя избивает Майкл. Но на него это не похоже.
– На того, кто это делал, тоже не похоже.
– Теперь понятно, зачем ты летишь в Россию.
– Джек, ты слишком много хочешь знать.
– Я за тебя очень переживаю. Наша работа сделала нас близкими людьми.
– Спасибо, Джек.
Я пододвинулась к Джеку поближе и положила свою руку ему на плечо.
– Спасибо. Ты очень хороший друг, и я знаю, что всегда смогу на тебя положиться.
– Если бы я не был женат…
Я закрыла рот Джека ладонью и тихо произнесла:
– Не говори. Я все знаю и не хочу этого слышать.
– Может, ты все-таки никуда не полетишь?
– Джек, я лечу. Тебе пора привыкнуть к тому, что я никогда не меняю своих решений.
– А может быть, ты лучше выберешь прощение? Судьба сама воздаст ему по заслугам.
– Я выбираю мщение, и воздать по заслугам смогу только я.
– И все же я тебя не пойму.
– Джек, никогда не пытайся понять женщину. Это невозможно.
– Ты перекладываешь личные отношения на бизнес. И не мне говорить тебе о том, что так делать нельзя.
– Джек, я знаю, что делаю. Немного терпения – и все затраченные на этого человека деньги вернутся с лихвой. Мы его разорим.
– Но как это возможно?
– Джек, я же попросила у тебя немного терпения.
– Ника, но стоит ли этот человек того, чтобы ворошить прошлое?
– Он мне слишком дорого стоил…
В этот момент в моем кабинете раздался звонок и секретарша на том конце провода сообщила мне, что это междугородный из Сочи. Я попросила ее соединить и с дерзкой улыбкой посмотрела на Джека.
– Джек, это он. Он думает, что его американского партнера зовут Джулия и что мне, ни много ни мало, пятьдесят лет.
– Ты будешь с ним говорить?
– Да.
– Мне уйти?
– Слушай. Это довольно занятно.
Глава 21
– Здравствуйте, Андрей. Очень рада вас слышать.
– Взаимно, – послышалось на том конце провода. – Джулия, вы знаете, сегодня я все перечислил. Вы уже получили мои деньги?
– Нет, но думаю, что скоро получим. Как ваши дела?
– Идут полным ходом. Приятно осознавать, что у меня такой весомый американский партнер, да еще в лице женщины. Всегда уважал деятельных, увлеченных, сильных и удачливых женщин.











