У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шилари. Темный дар» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шилари. Темный дар

О книге Шилари. Темный дар
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шилари. Темный дар». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Алеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Куда податься сбежавшей воспитаннице закрытого учебного заведения? А если еще учесть, что она не простая смертная, и ее стоимость, может быть равна, небольшому городу. Ее необычный дар востребован во всех королевствах и за него, ей готовы дать все, чего бы она ни пожелала. Вот только цена, которую придется заплатить, ее совсем не устраивает.
Читать полностью Шилари. Темный дар
Текст произведения «Шилари. Темный дар» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но когда он вернулся, спустя месяц, там уже жила другая семья, которая ничего не знала о том, куда уехала девушка.
Мало того, они не знали ни ее полного имени, даже не застали ее, приехав уже в пустой дом. В академии, ему отказались отвечать на вопросы, ни его положение, ни вознаграждение не смогло переубедить начальника академии. Хоть Бертас и злился, но все же поступку мужчины, отдал должное. Мало ли кто и для каких целей разыскивает девушку...
Теперь же, приехав в столицу по просьбе Главы Рода, причину которой, кстати, тот ему так и не удосужился объяснить, случайно встретил ее.
-Уезжай, Бертас,- женщина старалась выглядеть решительно, но ей это плохо удавалось. Как бы она ни хотела скрыть сына от Бертаса, что-то внутри нее противилось этому решению. Сколько раз, она представляла в своих мечтах, каким бы он мог быть отцом Мареку... А сейчас ей стало страшно. Она не могла позволить ему забрать сына.
Подъехав к дому, Лира усилием воли смогла вынырнуть из своих раздумий, поэтому не сразу заметила стоявшую рядом с их оградой, крытую карету. Не успела женщина войти в дом, как ей на встречу вышла взволнованная Керита.
-Лира, детка, тут приехали какие-то люди... Я не понимаю... Они говорят о Мареке...- голос тети дрожал, она заламывала руки, тревожно смотрела на племянницу, а в глазах стояло непонимание и готовые обрушиться лавиной, слезы.
-Где Марек?- тревога Кериты, передалась Лире.
-Наверху...
-Идем, познакомимся с гостями,- Лира, в сопровождении Кериты, вошла в гостиную.
-Добрый день, госпожа Лира. Я распорядитель Главы Рода маркиза Корнелиса Аракаса, прибыл по его распоряжению,- женщина даже не взглянула на распорядителя, сверля взглядом второго гостя.
-Лира... Что ты здесь... Лудер, что здесь происходит?!- Бертас перевел непонимающий взгляд с Лиры на распорядителя.
-Господин Бертас, мне жаль, что маркиз не посчитал нужным объяснить вам сложившуюся ситуацию. Но я лишь выполняю его распоряжение. Госпожа Лира, мы забираем вашего сына, согласно закону Андарии ""о воспитании бастардов"",- распорядитель протянул женщине бумагу, но она так и не отвела взгляда от Бертаса.
-Лира...











