У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ)

Автор
О книге Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Константин Фрес). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Умерев в своём мире, я попала в тело молодой женщины, муж которой продает ее на базаре за долги, словно корову! Теперь я не отличница и не выпускница элитной кулинарной академии. Я бесправная нищенка. И цена мне два серебряных. Меня выкупил хозяин зачахшей таверны себе в помощницы. Муж бросил и уехал налаживать новую жизнь. Единственное, что я умею – это хорошо готовить. И мне придется хорошо потрудиться, чтобы выжить самой и выбраться из постыдного рабства. А также найти свое место в этом странном мире. И, вероятно, свою любовь.
Читать полностью Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ)
Текст произведения «Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Выход есть всегда!
— Если со шкафом работало, — бормотала я, со всех ног несясь в сторону, указанную мне слугой, — то сработает с чем угодно, не так ли?!
Я спросила еще пару раз верный путь к зимнему саду, и, поплутав немного, все ж нашла в него вход.
Часы меж тем начали бить полночь. Ах, как кстати! Ведь я могу получить от волшебного шкафа вещь, еду или совет после полуночи, не так ли?
Ведь свой предыдущий шанс я использовала накануне…
Там было темно и сыро. Где-то капала вода. Ароматы экзотических необычных цветов сплетались в воздухе.
Я заметалась по саду, отыскивая какое-нибудь укромное местечко. И нашла замшелую мраморную вазу в виде огромной морской раковины.
Я обхватила ее как родную, прижалась пытающим лбом и пожелала только одного — свежей дубовой ветви.
— Очень надо! — шептала я.
Холодом овеяло мое разгоряченное лицо. Но я не была уверена, что это ракушка выполнила мое желание. Ведь позади меня раздался холодный и злой голос:
— Вы? Что вы тут делаете, и где мой подарок? Вы что, обманули меня?!
Я молниеносно обернулась.
Феланор стоял на садовой дорожке, злой и жадный.
— Где. Мое. Золото, — отчеканил он. — Я жду. Со мной шутки плохи!
Я, трепеща, сунула руку в ракушку.
Надеюсь, ветвь там есть, иначе мне конец.
— Я принесла вам подарок, — ответила я храбро. — Вас никто не обманывал. И это дороже золота.
— Да? — заинтересованно произнес Феланор. — И что же это такое?
Мои пальцы нащупали на мраморном дне какие-то листья, и я, зажмурившись, отчаянно ухватилась за них, как утопающий за соломинку.
— Вот, Ваше Высочество!
***
В моей руке дрожала дубовая ветка с нежными молодыми листочками.
Вероятно, во всем Белом Городе не нашлось бы ветви свежее.
Уж не знаю, из какого мира она была перенесена сюда, и чем таким особым она пахла.
Но грозное лицо Феланора тотчас смягчилось.
— А, мои любимые дубы, — пробормотал он, взяв ветку из моих рук и припав к листьям лицом. — Благодарю…
Он вдруг стал тихим, спокойным, умиротворенным.
И в его улыбке я увидела прежнего Феланора.
Он словно пробудился, отогнал чудовище, занявшее его место, и смотрел теперь на меня ясными прекрасными глазами.
— Так что вы хотели сказать мне?.. — рассеянно спросил Феланор, не выпуская ветку из рук.
— Я хотела сказать вам, принц, — волнуясь, произнесла я, набравшись смелости и ступив к нему, — что… люблю вас.
Феланор озорно улыбнулся. На его щеках заиграли обаятельные ямочки, он снова с удовольствием вдохнул аромат свежей дубовой ветви.







