У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар чародея» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар чародея

Автор
О книге Дар чародея
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар чародея». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Арина Теплова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
1860 год. На проселочной дороге коляска графа Чернышева нечаянно сбивает странную девушку в неприличном одеянии. Незнакомку зовут Надежда, и она как две капли воды похожа на любимую жену графа Сергея Лидию, которая пропала год назад. Девушка не помнит, как попала на дорогу, но отчетливо знает, что жила в XXI веке. Пытаясь не показать своей паники, Надя скрывает ото всех, что она из будущего, и изображает барышню XIX столетия. Вскоре она понимает, что оказалась в прошлом неслучайно, так как в доме графа начинают происходить странные непонятные события, а некоторые жители усадьбы не так просты, как кажутся на первый взгляд…
Читать полностью Дар чародея
Текст произведения «Дар чародея» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он казался ей вполне адекватным и говорил вполне разумные вещи, но зачем он надевал на себя эту страшную маску старика и отчего вообще притащил ее в это время? Она не могла понять. А ведь сделал это именно он, теперь она даже не сомневалась. Он так и стоял перед ней, возвышаясь и не спуская властного давящего взора с ее лица.
– Зачем ты переместил меня в это время? – задала она вопрос в лоб.
– Это было необходимо, – ответил он спокойно, даже не удивившись ее вопросу и прекрасно понимая, о чем она говорит. – Только здесь я мог завоевать тебя спокойно.
Она молчала и только напряженно смотрела на него, окончательно опешив от его слов. Он тоже замолчал и как-то печально предложил:
– Хочешь чаю?
– Нет.
– Хорошо, но ты должна успокоиться. Я тебе все объясню. Не хотел я так, чтобы все сразу, как обухом по голове. Хотел постепенно. Чтобы ты привыкла ко мне, полюбила. Но, видимо, теперь придется рассказать сразу все, – он взял стул и уселся напротив нее в двух шагах. – Сегодня, право, какой-то гадкий день.
– Да уж…
– Еще и эти вокруг шастают.
– Кто?
– Неважно, – нахмурился он.
Отчего-то Наде подумалось, что он говорит про людей, из-за которых два часа назад стремительно покинул сад и о чьем появлении сообщила ему охранная сигнализация на телефоне.
– Ну что ж, Надюша, давай все по порядку, – начал он и внимательно посмотрел на нее. – Да, я перевез тебя сюда, в девятнадцатый век. Я хотел завоевать твое расположение, как уже сказал, чтобы ты полюбила меня.
Она вновь вспомнила тот день, два месяца назад, когда очнулась на камне в каморке, в которую кто-то выламывал дверь, потом вспомнился тот подвал и бег по лесу.









