У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дочка папы Карло» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дочка папы Карло

Автор
Жанр
О книге Дочка папы Карло
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дочка папы Карло». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тебя воспитал папа? Тогда не удивительно, что женские штучки до поры не вызывают слишком уж великого интереса. Зато умеешь работать с деревом так, что мастер допускает тебя к работе с диковинным раритетом.Да, секция самбо — не самое обычное увлечение для девушки. Зато тебе хватит силы воли и закалки отстоять себя в Институте благородных девиц. Уверяю, в обществе этих хрупких воспитанниц не так-то просто выжить.История о том, как обычная российская девушка с не самой обычной судьбой и характером, преодолевая последствия "пацанского" воспитания, растит в себе элегантную даму, способную самостоятельно благополучно устроить собственную жизнь.
Читать полностью Дочка папы Карло
Текст произведения «Дочка папы Карло» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так бы ведь и выскочила сама, спасибо Дима удержал — велел остановить и сам притащил поднятый с обочины комок шерсти. Комок оказался совсем мелким кошаком, испуганно таращившимся на нас и пискляво протестующим на наши действия. Ну как в такой день кого-то можно было бросить погибать на дороге?
Котейку пристроили в уголок, завернув в тёплый платок, взятый с собой на всякий случай, и двинули дальше. И, поскольку, этот жилец целиком и полностью был на моей совести, я, мало раздумывая о последствиях — голову, как вы понимаете, кружило счастьем, попросила накормить животину и отнести к нам в комнату — завтра поедем домой и заберём с собой.
Не стоит говорить, что Уваровы постарались сделать торжество роскошным. Под конец я уже капитально устала от вихрей танцев, бесконечных поздравлений и своего чудесного платья, в котором опасно было сделать лишнее движение — настолько оно было хрупким.
Поэтому, когда нас с Димой, наконец, отпустили и я, как требовали традиции, помаячила от дверей спальни фужером вина — уже готова была совершенно искренне перекреститься по поводу того, что, по крайней мере, для нас эта суета на сегодня закончена и можно в тишине и уединении остаться с мужем.
Надо же — я улыбаясь смотрела на колечко — му-уж.
Дима помог мне снять свадебный наряд и, развернув лицом, мягко потянул к себе.
— Ми-и-иу! — истошно раздалось из угла.
Ноги подкосились — ей богу, едва с душой не рассталась. Димка тоже замер в неудобной позе.
Если честно, к своему стыду я вообще умудрилась про него забыть. Про кота. Напрочь.
Муж посмотрел на меня с выражением ""Эрос улетел"" и пошёл доставать писклю из под кровати.
— Не виноватая я. — сдавленно прошипела я, борясь с желанием сесть на пол и хохотать.
— Да иди-ж… ты сю-да! — бухтел мой граф, засунув голову под кружева простыни и пытаясь выудить отчаянно сопротивляющегося кота. Ну, по крайней мере, судя по грозному шипению, доносившемуся из под брачного ложа, этот мелкий гад ещё и возражать своему благодетелю пытался.
Кое-как выковыряв бедолагу, Дима погрозил ему пальцем и притащил Бормана ко мне. (Почему-то я решила, что эту полосатую рыжую бестию будут звать именно так).
Котейка трясся и немного приволакивал лапу — видать, всё-таки, хорошо ему досталось. Возни теперь не оберёшься.
Приехали. Первая брачная ночь — удалась!"
"*Флер-д'оранж — искусно сделанные из ваты, шёлка и бархата цветы апельсина.











