У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глава семьи Пембертон (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глава семьи Пембертон (СИ)

Автор
О книге Глава семьи Пембертон (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глава семьи Пембертон (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Читать полностью Глава семьи Пембертон (СИ)
Текст произведения «Глава семьи Пембертон (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пятничная публикация переносится на субботу. Прошу понять и простить ;)
С уважением, Юлия
Глава 38
— Познакомились в Амевере, — глухим голосом ответил мсье Дэвид, вопросительно взглянув на отца."
"— Мисс Александра предлагает стать партнёром, — проговорил мсье Стафансон, его голос не изменился, впрочем, и выражение лица сохраняло дружелюбие, а вот взгляд заледенел, — в Амевере построить завод по изготовлению паровозов.
— Вот как… — равнодушно промолвил Дэвид, продолжая смотреть на отца, игнорируя мою персону.
— Ваш кофе, господин, — пробормотала секретарь, вклиниваясь в возникшую паузу, быстро расставляя на небольшом столике кофейные чашки, и не поднимая взгляда, добавила, — мсье Дэвид, для вас кофе подать?
— Нет, Морин, благодарю, — отказался мужчина, неторопливо присаживаясь в свободное кресло. Я же, чувствуя, что сделка, которая ещё две минуты назад могла осуществиться, уплывает из моих рук, заговорила:
— Если мсье Дэвид в Амевере посетил не только Окленд, он должен знать, что по всей стране ведётся строительство железных путей.
— Как я и говорил, мне необходимо обсудить этот вопрос с сыном, — произнёс мсье Стафансон, поднимаясь с кресла, явно показывая, что наша беседа завершена.
— Завтра утром я отплываю в Амевер, — ровным голосом проронила, поднимаясь следом за мсье Стафансоном, — буду признательна, если ответ на свое предложение получу до конца сегодняшнего дня.
— В бизнесе, мисс Александра, нет места спешке и суете, — снисходительно проговорил мсье Стафансон.
— Да, мсье Стафансон, но излишнее промедление вредит бизнесу, — парировала и, вернув мужчине снисходительную улыбку, продолжила, — у меня есть заказ правительства на насколько миль путей, есть место для строительства завода, есть необходимое железо. У меня нет всего лишь специалиста, знающего процесс изготовления… уверена, купить его не составит больших затрат.
— Да, мисс Александра, — промолвил мужчина, растянув губы в довольной улыбке, — все продаются, всем нужны деньги.
— Вы ошибаетесь, — возразила, своими словами удивив не только мсье Стафансона, но и мсье Дэвида. Неторопливо взяла со столика чашечку кофе, одним глотком выпила уже остывший напиток и только тогда продолжила, — не все продаются за деньги, у каждого своя цена и порой она бывает неосуществимой.











