У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глава семьи Пембертон (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глава семьи Пембертон (СИ)

Автор
О книге Глава семьи Пембертон (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глава семьи Пембертон (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Читать полностью Глава семьи Пембертон (СИ)
Текст произведения «Глава семьи Пембертон (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
С одной стороны, упечь сестрицу за решётку, ведь если бы не Дэвид, она бы меня убила. А судя по крику и той ненависти, с которой она меня обвиняла во всех их злоключениях, девушка уверена, что права в своих действиях, и кто знает, не повторит ли нападение ещё раз. С другой стороны, мне было её жаль, ведь в чём-то она права — с моим возвращением жизнь Грейс очень изменилась, и не в лучшую сторону…
Глава 52
— Райн продолжает общаться с Хью, — устало проговорила, обессиленно падая на диван, — все его громкие заявления в здании фабрики было представлением для нас.
— Грейс рассказала? — горестно хмыкнул дед, терпеливо дожидавшийся в гостиной, пока я смою со своих рук все следы пребывания в камере, — что ещё эта безмозглая курица тебе наговорила?"
"— Обвинила во всех бедах, — теперь хмыкнула я и, чуть помедлив, добавила, — коппер сказал, суд, скорее всего, отправит её на принудительное лечение.
— Тебе её жаль?
— Находиться в доме умалишённых? Да, худшей участи нет.
— Вот и пусть суд решает, — голосом, не терпящим возражений, проговорил мистер Бакстер, явно успев обсудить эту тему с Джери.
— Пусть… — не стала перечить, устало прикрыв глаза.
— Я, пока вас не было, вспоминал все пересечения с Флаглером, на листок записал. Надо проверить, как сейчас дела обстоят, но ни в одной сделке не было серьёзных сумм.
— Значит, мы ошиблись, и причина в другом, — равнодушным голосом протянула, медленно поднимаясь с дивана, — всё, я спать, день сегодня был очень трудным и долгим.
— Добрых снов, Алекс, — пожелал мне старик, ласково улыбнувшись, и судя по задумчивому взгляду, брошенному на Джери, отправляться в свои покои он был пока не намерен.
— И тебе, — пожелала в ответ и, прежде чем покинуть гостиную, добавила, — Джери, добрых снов, и долго не засиживайтесь.
Зайдя в свою комнату, я несколько минут невидяще смотрела перед собой, в который раз задаваясь вопросами: зачем я здесь? Почему именно мою душу перенесли в этот мир? Что я должна исполнить и правильно ли поступаю? Но и в этот раз отвечать мне, естественно, никто не спешил и, сняв с себя одежду, не умываясь, я буквально рухнула на кровать и тут же отключилась…
День не задался с самого утра.











