У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глава семьи Пембертон (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глава семьи Пембертон (СИ)

Автор
О книге Глава семьи Пембертон (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глава семьи Пембертон (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Читать полностью Глава семьи Пембертон (СИ)
Текст произведения «Глава семьи Пембертон (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Наш второй поцелуй был глубоким, требовательным, шелковым, голодным, от него кружилась голова и сбивалось дыхание… На несколько секунд я потерялась в своих эмоциях, и мне с трудом удалось прийти в себя и вернуть контроль над разумом. Нехотя прервав поцелуй, я взглянула на мужчину, заметив, что Дэвид улыбается, а его тёмные как ночь глаза светились страстью… и озорством.
— Ты сходишь завтра со мной на свидание?
— Да, — коротко ответила, и мои губы снова накрыли страстным поцелуем.
Наш третий поцелуй был неистовым, дразнящим, дурманящим, полным чувственности и обещания… От него слабели ноги, по телу прокатывались обжигающие волны, вызывая жгучее желание внутри, растекаясь по венам и скручиваясь в тугой комок внизу живота.
Глава 65
— Нет! Серьёзно?! Вы заперли своего учителя и сбежали?! — неверующе воскликнула, разразившись смехом, — и что с вами сделал мсье Джон?
— Заставил неделю чистить камины, убирать конюшню и мыть посуду — это было самым унизительным.
— Почему? — уточнила, продолжая смеяться. Дэвид твёрдо решил ускорить дату нашей свадьбы и каждый день приглашал меня на свидания, рассказывая о себе разные истории, заочно знакомил со своей многочисленной семьёй и выспрашивал о моей жизни.
— За нами потом перемывали, — притворно жалобно протянул Дэвид, своим насупленными видом снова меня рассмешив.
— Никогда бы не подумала, что в детстве ты был хулиганом, кажешься таким серьёзным.
— Отец был строгим родителем, — со смехом произнёс Дэвид и заговорщическим тоном продолжил, — вот только с Брайном ему не удалось справиться, но папа верит, что и его младший сын остепенился.
— О нет, я уверена, что мсье Джон всё о вас знает, он очень проницательный мужчина, — возразила и, чуть помедлив, добавила, — в отличие от его сыновей.
— Повторишь это, когда мы выйдем из ресторана, — многообещающе протянул Дэвид, окинув практически пустые тарелки после нашего ужина.
— Официант! Подайте меню, пожалуй, я закажу себе десерт, — как можно доброжелательней улыбнулась мужчине, который, сверкнув своими чёрными глазами, прошептал:
— И не надейся, я не забуду о твоих необдуманных словах и тебя ждёт заслуженное наказание.
— Жду с нетерпением, — томно выдохнула и медленно провела кончиком языка по краю бокала, сдавленный стон был мне наградой.











