У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я до сих пор князь. Книга XXII» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я до сих пор князь. Книга XXII

О книге Я до сих пор князь. Книга XXII
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я до сих пор князь. Книга XXII». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сириус Дрейк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кажется, все дела закрыты. Враги, хоть и не все, отступили или только готовятся.Да и у меня есть дела! Сахалин! Наконец-то!А, ой... какой еще серьезный разговор?
Читать полностью Я до сих пор князь. Книга XXII
Текст произведения «Я до сих пор князь. Книга XXII» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне всего-то и надо было задавать правильные вопросы, а она с радостью отвечала.
Также я узнал, что ее отец работает адвокатом семьи Юлия.
— Что, мир тесен! — хмыкнула Лора.
— Не ожидал, признаю, — кивнул я.
Про работодателя отца она знала только то, что он ее ровесник, а еще финалист мировой Универсиады, а еще что его практически не бывает дома.
— А про Чемпиона Универсиады вы что-то знаете? — как бы невзначай спросил я.
— Ну ты жук! И неймется тебе? — Лора аж поцокала языком.
— Про победителя… Хмм… — она задумалась, а мне даже стало любопытно.
— Кажется, она мне нравится, — прокомментировала Лора ее последние слова.
Дальше мы болтали о всяких пустяках. Так и добрались до следующей точки назначения — городка Априлии на границе с Францией.
Луцию встретила ее семья. Мать, два брата и отец. Так что долгих прощаний не получилось.
Добравшись до вокзала, я проделал абсолютно ту же процедуру, так что заострять внимание на ней не вижу смысла.
Уже через шесть часов я был в Париже. Именно оттуда вылетали международные дирижабли в Великобританию.
— Хех, кажется, это не заняло так много времени, — улыбнулась Лора.
По Франции мне хотелось погулять, но решил, что сделаю это после того, как закончу со своими делами. Да и дома у меня забот выше крыши. Эта маленькая шалость и так не сильно вписывалась в планы. Ну хоть решу одну из проблем, и Надя будет посвободней.
На вокзале, откуда вылетал дирижабль, меня решили проверить по полной. Даже сделали запрос в Российскую Империю и получили ответ, что я весь такой молодец и могу лететь. Наконец, проверили через менталиста, и я был допущен на перрон.
На этот раз я заранее отправил Болванчика проверить местный транспорт, чтобы понять, не займут ли мое место.
И вот я зашел на борт дирижабля с гордым названием «Винная бочка». Это в переводе на русский. Сам по себе аппарат был оснащен приличной системой защитных артефактов.
— Простите, — я подошел к контролеру эконом-класса и на чистом французском спросил: — А почему все дула направлены вниз?
— О, месье, вы впервые летите? — оживился низенький мужчина с тонкими усиками.
Я кивнул.
— Что ж, монстры, которые нападают на дирижабль, выпрыгивают из морских пучин.











