У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хмель и Клондайк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хмель и Клондайк

Автор
О книге Хмель и Клондайк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хмель и Клондайк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Круз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Приграничье – несколько городов, вырванных из нашего мира в царство вечной стужи, а Форт – самое сердце тех заснеженных земель. Случайно пересечь незримую грань и провалиться в эти не самые дружелюбные края может каждый, вот только далеко не каждому суждено добиться там успеха и даже просто остаться в живых. Вячеслав Хмелев и Николай Гордеев не пасуют перед сложностями, но они даже представить не могли, как далеко придется зайти, чтобы отвоевать себе место под солнцем.
Читать полностью Хмель и Клондайк
Текст произведения «Хмель и Клондайк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Особой меткостью при стрельбе из пистолетов никогда не отличался, а так куда-нибудь да попаду.
После этого я достал из-под кровати сверток с двустволкой, убедился, что в разрешение на ношение оружия вписаны верные номера, и отправился в оружейный магазин.
Николая на месте не оказалось, но его помощь мне сейчас и не требовалась.
– Всем привет! – поздоровался я с Саней и Милой, которые оставались на хозяйстве.
– Тебе разве постельный режим не полагается? – удивилась худенькая шатенка.
– Да не, – махнул рукой чародей. – «Лазарь», если внутренние органы не задеты, самый оптимальный препарат. И без побочных эффектов.
– Вот видишь! – улыбнулся я. – А что доктор пропишет постельный режим, очень даже рассчитываю, но это будет вечером. – После этих слов выложил на прилавок сверток, развернул двустволку и похлопал по длинным стволам. – Сань, ты ведь по металлу работаешь?
– А что нужно? – уточнил чародей. – Руны наложить?
– Руны – это само собой, но сам посуди – я не охотник, куда мне эти семьдесят сантиметров? Их бы вполовину обрезать.
– Лучше возьми «ремингтон» укороченный. Ствол всего четырнадцать дюймов.
Я покачал головой.
– Мне конкретно это ружье к делу приспособить надо, а не деньгами сорить.
Саня пожал плечами.
– Можно и обрезать. А приклад?
– Приклада трогать не будем. Я ж не Терминатор какой, в самом деле.
– Работы на пять минут, – решил чародей и переломил стволы, проверяя, не заряжено ли оружие.
– Давай сейчас, а с меня пиво.
– Идет!
Мила рассмеялась.
– А мне за молчание?
– И тебе, красавица, – улыбнулся я.
– Только не за молчание, – поправил нас Саня, – а за наблюдение за магазином. Если кто зайдет, зови."
"– Хорошо.
Мы с чародеем спустились в мастерскую, там он замерил стволы, запустил генератор, надел наушники и защитные очки. Завизжал диск болгарки, полетели искры, и я отошел к лестнице и прикрыл уши ладонями.
Шум вскоре стих, и Саня продемонстрировал мне укороченную двустволку. Я приложил к плечу приклад, повертел дробовиком из стороны в сторону и остался работой чародея доволен.
– Отлично просто! – Я убрал ружье на верстак и за цепочку вытянул из-под рубашки отводящий пули амулет. – Слушай, Сань, я к магии способностей не имею, скажи, он заряжен?
– Ух ты! – удивился чародей.











