У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хмель и Клондайк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хмель и Клондайк

Автор
О книге Хмель и Клондайк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хмель и Клондайк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Круз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Приграничье – несколько городов, вырванных из нашего мира в царство вечной стужи, а Форт – самое сердце тех заснеженных земель. Случайно пересечь незримую грань и провалиться в эти не самые дружелюбные края может каждый, вот только далеко не каждому суждено добиться там успеха и даже просто остаться в живых. Вячеслав Хмелев и Николай Гордеев не пасуют перед сложностями, но они даже представить не могли, как далеко придется зайти, чтобы отвоевать себе место под солнцем.
Читать полностью Хмель и Клондайк
Текст произведения «Хмель и Клондайк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ян Карлович это, без всякого сомнения, понимал, отчасти поэтому он и не стал обострять ситуацию, предложив компромисс.
– Хорошо, – решился я. – Ваши комиссионные мне придется согласовать с поставщиками, но полагаю, мы придем к соглашению.
– Как долго продлятся поставки и на какой объем мы можем рассчитывать?
Точными цифрами на текущий момент не располагал даже Клим, но я беспечно пожал плечами и озвучил торговцу предварительные прикидки, поделив их надвое:
– В течение ближайших трех месяцев на руках у нас будет порядка полутора килограммов серебра и килограмм золота.
Ян Карлович задумался, мысленно перевел вес металла в деньги и выдал приблизительную сумму:
– Четыре с половиной тысячи рублей золотом.
– По вашим меркам копейки…
– Копейка рубль бережет, – отрезал старик. – Наша комиссия при аналогичных объемах составляет двадцать процентов.
– Десять, – машинально ответил я.
– Это утвержденные тарифы.
– Пятнадцать процентов на золото, двадцать на серебро. И тогда я попробую согласовать эти условия с поставщиками.
– Очень советую вам убедить своих партнеров, – многозначительно произнес Ян Карлович. – Завтра я пришлю человека с контрактом на поставку полутора килограммов серебра и килограмма золота. Срок исполнения – четыре месяца.
– Хорошо.
– И учтите, – выставил перед собой худощавую ладонь глава Торгового Союза, – если мне станет известно, что металл уходит на сторону, я приму меры.
– Договор есть договор, – беспечно отозвался я. – Но если вдруг ко мне с неприятными расспросами нагрянут бандиты, мои партнеры сумеют донести до вас всю степень своего недовольства.
Охранник торговца напрягся, но Ян Карлович только похлопал его по плечу.
– Мы с вами деловые люди, – мягко улыбнулся он. – Вовлекать в наши взаимоотношения бандитов неразумно, с какой точки зрения ни взгляни. Просто не забывайте о своих обязательствах.
– Не забуду, – ответил я. – Предусмотрите в договорах наличный расчет.
– Это можно, – пообещал старик и направился на выход легкой походкой человека в самом расцвете сил. Телохранители вышли следом.
Я подошел к окну и без особого удивления увидел, что на улице его встречает боевая бригада Цеха в полном составе. Рассыпавшиеся по округе парни в одинаковых серых куртках двигались столь синхронно, что казались единым живым организмом.











