У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона

Автор
Жанр
О книге Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Читать полностью Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
Текст произведения «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так что семья Кэти, должно быть, сквозь пальцы смотрела на поведение дочери.
Слишком сильно хотели породниться с Седриком Мэлори.
И все, вроде как, было неплохо.
Пока не появилась Элис с меткой истинности на запястье.
Теперь Кэти светил только титул официальной любовницы. В целом, учитывая положение лорда Мэлори в обществе — тоже неплохой вариант. В какой-то степени даже более почетно, чем выйти замуж за кого-то менее титулованного.
Но все-таки это не статус леди Мэлори, который был почти в кармане.
«Ой, вы-то им — все карты спутали! — возбужденно блестя глазами, говорила Роуз. — С драконами-то никто совладать не может, никто им не указ — а только на истинных они все равно женятся, это ж такая удача! Говорят, и дети в таком союзе здоровые рождаются, и магией сверх меры одарены! Редко такое встречается, настоящее благословение!»
Я все равно не поняла до конца, почему лорд Мэлори решил жениться на Элис, еще и так срочно, если детей нарожать можно и просто так, но это было не так важно.
И это отлично! Значит, мотивация мне помочь и убрать с глаз долой у нее будет — огромной.
— Зачем проверять сервировку? — тем временем спросил у Кэти лорд Мэлори, а потом присел на корточки перед мальчиком, чтобы не смотреть на него сверху вниз. — Проходи в гостиную, подожди там, хорошо?
По коже от мягкого тона пробежали мурашки, и я тут же отругала себя.
Мальчик кивнул и не двинулся с места.
— Прямо и первая дверь справа, — для верности лорд Мэлори рукой указал направление.
Мальчик неловко шагнул вперед и оглянулся, как будто ожидал, что его остановят. Сделал шаг — и снова оглянулся.
Я поспешно отшатнулась в глубь столовой, чтобы лорд Мэлори меня, выглядывающую из-за двери, не увидел.
— Ты понимаешь, что делаешь? — шепотом возмутилась Кэти. — Зачем вести этого оборванца домой? Ты его еще и трогал! А вдруг он заразный!
Мальчик тем временем скрылся в гостиной, вход в которую располагался напротив входа в столовую, и наверняка отлично их слышал.
"Я запоздало обернулась на служанок — но те тоже упоенно подслушивали, подойдя поближе к двери. В их взглядах, направленных на меня, не было ни грамма осуждения, сплошной азарт.
Хорошие все-таки девушки, душевные.
— Говори тише. Этот оборванец, как ты выразилась, — магически одаренный ребенок.











