У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Автор
О книге Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Читать полностью Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Текст произведения «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Живете в городе?
– Я остановилась у подруги в доме двести четырнадцать по Западной Бичвуд-стрит. Буду платить половину арендной платы.
– Вы замужем или одиноки? – как бы между прочим спросил Мейсон.
– Я – мисс Браннер.
– Работаете?
– Сейчас нет, но до последнего времени работала. У меня есть небольшие сбережения.
– Работали в этом городе?
– Нет.
– Где?
– Это имеет значение?
– Да, – кивнул Мейсон.
– В Солт-Лейк-Сити.
– И вы говорите, что будете снимать квартиру на пару с другой женщиной здесь?
– Да.
– Вы знаете эту женщину?
– Да, я знаю ее по Солт-Лейк-Сити. Уже много лет. Мы вместе снимали квартиру там.
– Телефон?
– Да. Гладстоун восемь-семь-один-девять.
– Чем вы занимаетесь?
– Я – медсестра… Но, может, мне сначала рассказать, почему я к вам пришла, мистер Мейсон, прежде чем углубляться в эти мелочи?
Мейсон медленно покачал головой.
– Это полезно, представлять себе общую картину. Почему вы обратились ко мне?
– Я слышала, что вы – очень хороший адвокат.
– И приехали из Солт-Лейк-Сити, чтобы обратиться ко мне?
– Не совсем.
– Вы приехали на поезде?
– Нет, на самолете.
– Когда?
– Недавно.
– А точнее? В какое время вы сюда прибыли?
– В десять утра, раз вам так необходимо это знать.
– Кто порекомендовал меня вам?
– Человек, которого я знала в Австралии. – Брови Мейсона в недоумении поднялись. – Епископ Мэллори. Когда я его знала, епископом он не был, а теперь стал.
– И он предложил вам приехать сюда?
– Да.
– То есть вы виделись с епископом после вашего прибытия?
Она замялась.
– Не понимаю, какое это имеет значение, мистер Мейсон.
Адвокат улыбнулся.
– Скорее всего, вы правы, учитывая, что едва ли я смогу заняться вашим делом. Видите ли, я очень занят, веду множество важных процессов и…
– Ох, но вы должны! Я… Вы просто должны этим заняться, обязательно.
– Так когда вы виделись с епископом Мэллори?
Она вздохнула.
– Несколько часов тому назад.
– Но вы здесь с утра?
– Да.
– Почему вы не пришли ко мне в часы работы офиса?
Она поерзала на стуле. В карих глазах на мгновение вспыхнуло негодование. Потом она глубоко вдохнула.
– Епископ Мэллори посоветовал мне обратиться к вам. Я не смогла увидеться с епископом раньше. Он получил травму и находился в больнице.
– Значит, он предложил вам обратиться ко мне?
– Да, разумеется.
– Дал вам соответствующее письмо?
– Нет.










