У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дочь моего друга (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дочь моего друга (СИ)

Автор
О книге Дочь моего друга (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дочь моего друга (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тала Тоцка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Познакомься, Демид, это моя дочь, Арина. Она жила с матерью в Европе, теперь живет со мной. Арина, это Демид Ольшанский, мы с ним сто лет знаем друг друга! — Покровский распинается, а я поглубже сую руки в карманы, сжимая их в кулаки. Передо мной стоит вчерашняя девчонка, бедная студентка, которую я отбил у сопливых насильников. И которая сделала меня как пацана. — Ну как, успела в общагу? — нависаю над девчонкой, пока Глеб нас не слышит. — Троллейбус не сломался? — Нет, господин Ольшанский, все прошло хорошо, — отвечает она, хлопая ресницами в пол-лица. А меня кроет. Я вчера стал ее первым мужчиной. А сегодня узнал, что она Арина Покровская. Дочь моего друга.
Читать полностью Дочь моего друга (СИ)
Текст произведения «Дочь моего друга (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Попытался арендовать частный самолет, выебал весь мозг персональному менеджеру, но он только и мог что блеять перепугано:
— Бронь возможна не позднее чем за три часа до вылета, а лучше за день. Сожалею, господин Ольшанский, но сегодня забронировать самолет не получится. Если желаете, давайте рассмотрим предложения на завтра.
С трудом перебарываю себя, чтобы не взять его за грудки и не вытрясти все мозги. Но это все равно не решает главную проблему — как попасть на похороны Глеба.
Пытаюсь еще раз объяснить, задвигая менеджера в угол.
— Послушайте, вы понимаете, у меня друга убили. У него дочка одна осталась, сегодня похороны в двенадцать. Я самое позднее через час должен вылететь, чтобы не опоздать.
Даже руку протягиваю, словно за горло хочу схватить.
— Я все понимаю, но к сожалению ничем не могу помочь, — бормочет перепуганный менеджер.
Его взгляд фокусируется у меня за спиной. Оборачиваюсь. По направлению к вип-терминалу движется процессия из парней в черных костюмах, образующая кольцо.
Олигарх Арсен Ямпольский с охраной.
Решение приходит мгновенно. Только бы мне повезло, и он возвращался домой.
Выхожу наперерез процессии, поднимаю обе руки в знак того, что не представляю опасности. И вовремя. Псы Ямпольского ощетиниваются, я ясно слышу хищное клацанье клыков, но позволить себе терять время не могу.
— Извините за наглость, господин Ямпольский. У меня друг умер, мне к двенадцати надо быть на похоронах.
В другое время я бы кайфанул, глядя на их шокированные лица, но сейчас мне не до упивания собственной безбашенностью. Лишь бы выгорело.
Первым в себя приходит Ямпольский.
— Это кто, Леша? Ты его знаешь? — обращается он к парню по правую руку. Для начбеза как будто слишком молодой, но вряд ли Ямпольский стал спрашивать обо мне рядового эсбэшника.
— Знаю, Арсен Павлович, это Демид Ольшанский, — отвечает тот, и я молча киваю, подтверждая, что я действительно я.
Хотя, конечно, охуеваю, не без того.
— Почему не успел арендовать джет, если знал про похороны? — в лоб спрашивает Ямпольский.
— Проебался, — отвечаю на выдохе. — Я только сегодня узнал.
— Ты же говоришь, что ты друг?
— Хуевый друг значит, — развожу руками. И это чистая правда.
Ямпольский поворачивает голову и встречается глазами со своим главным безопасником.











