У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Расправить крылья (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Расправить крылья (СИ)

Автор
О книге Расправить крылья (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Расправить крылья (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алена Федотовская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — принцесса! Но не люблю, когда за меня решают и требуют соответствовать статусу. Мои планы на жизнь весьма далеки оттого, чего хочет король. Мечтаю выучиться и влюбиться, раскрыть тайны и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно, когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы. Но я поступлю по-своему! Книга от лица другой героини. Герои первых двух книг активно участвуют. События спустя 9 лет. Заключительная история по миру Таррина. *****
Читать полностью Расправить крылья (СИ)
Текст произведения «Расправить крылья (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Знаешь, Тейлор, это бесчеловечно! — голос профессора Горрейн звенел от возмущения.
— Амалия, ты повторяешься, — обреченно ответил Адмир. О, надо же, я наконец-то узнала, как его зовут."
"— Я не устану повторять это и в сотый раз! — декан факультета зельеварения, кажется, остановилась, и наверняка рядом с нишей, потому что голоса мы слышали очень хорошо. — У Главы Гильдии и Бруни, видимо, крыша поехала, и ты туда же?! Я уже про короля молчу…
— Говори тише, — вяло возразил профессор, и в его голосе послышалась боль.
— Я могу это и в лицо им сказать! С моего факультета не выпускаются убийцы! Или живодеры! Наоборот, целители и те, кто помогают не только магам, но и обычным людям! А вы хотите вырастить жестоких и…
— Амалия! Тебе напомнить о войне?!
— Не беспокойся, я знаю об истерии по поводу нападения на Таррин. Магический вестник напоминает об этом в каждом выпуске! Но новые методы Гильдии считаю недопустимыми! Что же вы только полунайтов используете, соберите обычных людей, загоните в клетку и убивайте! Они ведь тоже пользы Таррину не приносят!
— Перестань…
— Почему? Я тоже имею право высказаться! Вы же моей помощи хотите?
Кажется, мы услышали скрип зубов декана.
— Амалия, если это будешь не ты, они пришлют кого-то из Гильдии…
— Я не против! А участвовать в вашем эксперименте не желаю!
— …и тогда ты потеряешь свою должность.
Леди Горрейн едва не задохнулась от возмущения.
— Знаешь, я думаю, что это будет лучшим выходом! Не желаю участвовать в бойне!
— Я предупрежу своих адептов, что убивать нельзя!
— Тогда какой смысл в этом фарсе? И потом, ты уверен, что они послушаются? У тебя что ни адепт, то сын или дочь кого-то из Гильдии.
— Амалия, пожалуйста… Давай не будем ругаться…Просто оцени их размер для успокоительного зелья, и все.
Мы услышали тяжкий вздох.
— Мы с тобой давно поругались, а теперь понимаю, что не зря. Хорошо, я приготовлю это демоново зелье, потому что любой присланный из Гильдии может полунайтам навредить.
Тебе ясно, Тейлор?
— Более чем.
Послышались удаляющиеся шаги, и мы с Бертом, наконец-то, отмерли. Кажется, во время разговора старались даже не дышать.











