У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Автор
Жанр
О книге Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Читать полностью Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Текст произведения «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны «У Чёрных скал»
Глава 1
— Я вас уверяю, в этой девушке нет ни капли искры, — сквозь головную боль с трудом различаю слова. — Она не сможет родить вам наследника.
Что за ерунда? Все я смогу. Просто некому, а «для себя» никак не решусь. Да и… с чего я взяла, что это про меня-то?
— То есть документы о том, что леди Фелис является Избранной — это подделка? — звучит красивый драматический баритон, который отдается в груди вибрацией.
— Чистой воды, ваша светлость, — а вот этот голос мне не нравится.
Или меня просто подташнивает? Выходила из автобуса и неудачно упала? Что-то ничего не помню. Да еще и шевелиться тяжело, похоже, точно. Нужно собраться и хоть осмотреться, куда меня там привезли? В первую советскую, что ли…
Слышу тяжелые четкие шаги и скорее чувствую, как открывается дверь.
— Ваша светлость, в вещах леди нашли вот это, — по-военному кратко докладывает третий голос.
— Отвар из семени драконова дерева… — скрипучий голос становится сиплым. — Какое варварство!
Ответом на это на все служит рык:
— Выйдите все, — командует баритон, а у меня снова по телу пробегают мурашки от этого звука.
Только теперь в нем столько неприкрытой угрозы, что мне хочется спрятаться, но я выбираю притвориться, что все еще без сознания. Удаляющиеся шаги, хлопок двери и снова поставленный командный голос:
— Прекращай претворяться, Ариелла, я знаю, что ты уже в сознании.
Упс. Спалили.
Со стоном открываю глаза и хочу их снова закрыть, но, наоборот, распахиваю шире. Понимаю, что я никак не могу быть в больнице, потому что таких шикарных расписных потолков с изображением летящих меж облаков драконов точно нет.
Подскакиваю на месте, мгновенно приобретая вертикальное положение, от чего голова безжалостно кружится. Етишкин кот! Где я?
Передо мной стоит красивый (вот совсем не побоюсь этого слова, потому что иначе не скажешь!) мужчина, одного взгляда на которого хватит, чтобы понять, что он тут главный.
Меня практически сносит от властности, силы и мощи, что исходят от этого человека.
Так. Если я неудачно упала, то, вероятнее всего, просто лежу в коме, а это все мне чудится. Что ж… пусть чудится, подыграю.











