У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опьяненный любовью» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опьяненный любовью

Автор
О книге Опьяненный любовью
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опьяненный любовью». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салли Маккензи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…
Читать полностью Опьяненный любовью
Текст произведения «Опьяненный любовью» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Боже, не будь у меня Гарриет, кем бы я стала? Скорее всего, женой какого-нибудь крестьянина, влачащей скучную жизнь, зависимой, нелюбимой. Тьфу».
– Гарриет, а ты знаешь? Я снова поступила бы точно так же. Во всем.
И это была правда. Пен ни на что не променяла бы свою здешнюю жизнь со всеми ее… сложностями и проблемами."
"– Если леди Сьюзен и весь высший свет хотят осудить меня за то, что я люблю твоего отца, или за то, что ты дочь своего отца, они вольны в этом. Нам плевать! – И она подтвердила свои слова соответствующим действием.
Гарриет засмеялась, и они зашагали вперед, но на сей раз в товарищеском молчании.
Они уже почти подошли к приюту, когда Гарриет снова заговорила:
– Сегодня утром ты и папа казались не слишком счастливыми. Когда ты вернулась так поздно вчера вечером, я подумала, это будет как наш пикник в саду…
«Черт! Мне показалось, что я вернулась тихо и не разбудила Гарриет, но нет».
– Папа просил тебя стать его любовницей?
– Да.
– И ты ему отказала? – скорее разочарованно, нежели сердито спросила Гарриет.
– Да. Прости. Знаю, ты хочешь жить рядом с отцом. И собственный дом иметь было бы неплохо. Но…
Возможно, встреча с леди Сьюзен, сколь бы ни была болезненной, пойдет им на пользу: Гарриет поймет, что такое высшее общество.
Одно дело плевать на то, что невозможно изменить, другое – нарываться на новые оскорбления.
– Ты ведь не хочешь жить рядом с леди Сьюзен?
Гарриет яростно замотала головой, ее глаза вновь наполнились слезами.
– Значит, папа уедет и не вернется? Я больше его никогда не увижу?
Пен положила руки на плечи дочери.
– О Гарриет, нет! Папа вернется. Сегодня утром он ясно мне об этом сказал. Сказал, что, сколько бы у него ни родилось детей в браке, ты всегда будешь его первенцем. Папа тебя никогда не бросит.
Гарриет сморгнула слезы, но вид у нее был далеко не счастливый.
– Я хотела бы, чтобы папа женился на тебе.
Господи! Сердце Пен защемило. От тоски?
Неважно, что подпитывало эту фантазию. Неважно, чью именно – ее или Гарриет.
– Граф на мне жениться не собирается. Я тебе уже говорила.
Гарриет косо на нее посмотрела.
– Ты была бы ему лучшей женой, чем подлая леди Сьюзен.
Пен делано рассмеялась.
– Нет, не была бы. Я понятия не имею, как вести его дом, и уж точно не знаю, как вести себя в высшем обществе. Можешь представить меня на лондонском балу?
– Да.
У Гарриет явно очень живое воображение. Пен этого вообразить не могла.
Ну, могла, но только как кошмар.







