У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пари с герцогом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пари с герцогом

Автор
О книге Пари с герцогом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пари с герцогом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Анекдотам об отношениях знатных леди и красавцев конюхов буквально нет числа. Но мог ли Рис Шеффилд, герцог Уортингтон, легкомысленно согласившийся на один вечер изобразить конюха в имении своего друга, предположить, что станет персонажем одной из таких историй?Остроумная и язвительная Джулиана, леди Монтгомери, узнала человека, который два года назад разорвал помолвку с нею. Решение отомстить пришло немедленно – и она с удовольствием принялась превращать жизнь Риса в ад язвительными насмешками и коварными намеками.Герцог принимает бой. Опасная и забавная игра начинается – и ставки в ней растут с каждой минутой…
Читать полностью Пари с герцогом
Текст произведения «Пари с герцогом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 33
Рис выскочил из кареты, не дожидаясь, когда она полностью остановится у парадного особняка герцога Монтлейка. Постарался удержать равновесие, пригладил пятерней волосы и быстро поднялся по лестнице величественного особняка.
Кендалл шел следом, почти вплотную, готовый в любой момент поддержать нетрезвого друга.
Барабанить в дверь пришлось громко и долго, пока на стук не ответил дворецкий. Судя по выражению лица, он прекрасно помнил герцога по прежним визитам к леди Джулиане.
– Ваша светлость?
– Я должен поговорить с леди Джулианой, немедленно, – заявил Рис.
Дворецкий побелел.
– Вряд ли это возможно: ведь сегодня канун ее… – Он неловко кашлянул. – …бракосочетания.
Рис схватил дворецкого за плечи и основательно встряхнул.
– Я чертовски хорошо это знаю, старина, поэтому мне и необходимо ее увидеть прямо сейчас.
Кендалл оттащил Риса от несчастного дворецкого, совершенно потрясенного, словно перед ним была сама королева, и пояснил, прежде чем Рис успел опять открыть рот.
– Прошу прощения, дружище, но у нас имеются основания думать, что леди Джулиана захочет выслушать лорда Уортингтона, так что потрудись доложить и впусти нас, наконец, в дом.
Дворецкий нервно поозирался: ему явно не хотелось, чтобы дальнейшее представление разворачивалось на ступенях хозяйского особняка, – и нехотя пригласил:
– Проходите в гостиную, но я должен испросить позволения на беседу с миледи у его светлости.
– Но мне необходимо поговорить с Джулианой! – простонал Рис.
Кендалл обернулся и прошептал ему на ухо:
– Терпение, друг мой, уже хорошо, что нас не спустили с лестницы.
Дворецкий проводил их в белую гостиную и закрыл за ними дверь.
– Ты знаешь, где находятся комнаты Джулианы? – спросил Кендалл, едва дворецкий вышел.
– Нет, конечно! – буркнул Рис, беспокойно расхаживая взад-вперед перед окнами и чувствуя себя зверем в клетке.
Кендалл постучал пальцем по нижней губе.
– В таком случае тебе придется пораскинуть мозгами, потому что у меня имеются все основания предполагать, что дальше этой гостиной Монтлейк тебя не пустит.
– Да уж, он никогда не признавался мне в любви, – криво усмехнулся Рис.
Кендалл открыл дверь и окинул взглядом прилегающие помещения.
– В коридоре и холле пусто. Если сумеешь добраться до лестницы и тебе чертовски повезет, то найдешь нужную спальню.
Глава 34
Рис успел добежать только до середины лестницы, когда суматоха в холле заставила его взглянуть вниз.











