У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пари с герцогом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пари с герцогом

Автор
О книге Пари с герцогом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пари с герцогом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Анекдотам об отношениях знатных леди и красавцев конюхов буквально нет числа. Но мог ли Рис Шеффилд, герцог Уортингтон, легкомысленно согласившийся на один вечер изобразить конюха в имении своего друга, предположить, что станет персонажем одной из таких историй?Остроумная и язвительная Джулиана, леди Монтгомери, узнала человека, который два года назад разорвал помолвку с нею. Решение отомстить пришло немедленно – и она с удовольствием принялась превращать жизнь Риса в ад язвительными насмешками и коварными намеками.Герцог принимает бой. Опасная и забавная игра начинается – и ставки в ней растут с каждой минутой…
Читать полностью Пари с герцогом
Текст произведения «Пари с герцогом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Конечно, знаю, – просто ответила Джулиана и тряхнула головой, разгоняя внезапно возникшую близость из-за благодарности к нему.
– Признай, что не ожидала от меня способности работать в поте лица. Я впечатлил тебя умением трудиться так усердно, верно? – в его улыбке не было и капли раскаяния.
Она засмеялась.
– Возможно.
– А ты впечатлила меня умением так упорно кого-то преследовать, – добавил Рис.
– Спасибо, – снова засмеявшись, сказала Джулиана. – Премного благодарна. – Она повернулась в сторону выхода из конюшни.
– Погоди, еще одно, последнее.
Джулиана обернулась к нему, а Рис, хлопнув в ладоши, предложил:
– Думаю, наше перемирие нужно отпраздновать.
Она выгнула бровь.
– Что у тебя на уме?
– Узнаешь. Давай встретимся у озера в четыре часа. Я принесу вино.
Глава 22
Ближе к вечеру, когда Рис галопом прискакал к озеру, Вайолет уже была там, привязанная к столбику недалеко от того места, где несколько дней назад Джулиана и Мэри устраивали пикник.
Рис быстро спрыгнул с Алабастера, привязал его рядом с Вайолет, взял корзинку для пикника, пристегнутую сзади к седлу, и зашагал к воде.
Джулиана сидела на одеяле в тени ивы, перед высокой живой изгородью, скрывавшей берег от посторонних взглядов. Она выбрала самое укромное место, какое только можно вообразить.
Рис улыбнулся ей, сел рядом и поставил корзинку на одеяло.
– Вино? – спросила она, изогнув бровь.
– Конечно, но не только. – Он широко улыбнулся.
Джулиана принялась рыться в корзинке и вытаскивать ее содержимое: бутылку красного вина, кусок сыра, хлеб и виноград.
– Это на случай, если проголодаешься, – сказал Рис.
– Превосходная трапеза для празднования перемирия, особенно вино. – Она еще немного порылась в корзинке. – Но где бокалы?
– Бокалы! – Рис щелкнул пальцами и хлопнул себя по лбу. – Так и знал: что-нибудь непременно забуду!
– Ничего страшного, – засмеялась Джулиана. – Справимся как-нибудь.
Рис откупорил вино и, бросив пробку в корзинку, предложил, протягивая бутылку Джулиане:
– Сначала пей ты.
– Да, будем пить по очереди, – сказала она с озорным блеском в глазах. – В конце концов, мы уже целовались, а пить из одной бутылки далеко не так интимно.
Она сделала большой глоток и передала бутылку ему.
– Ты права.
Рис с удовольствием сделал долгий глоток.
* * *Довольно быстро они ополовинили бутылку и улеглись бок о бок на одеяло, глядя сквозь ветви ивы вверх, на облака.











