У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)

О книге Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дия Сёмина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Читать полностью Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Текст произведения «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты кто такой?
— Кто ты такая? Ведьма! Мне приказано убить тебя, — мужик стоит в моей комнате, типичный постоялец, видела же его раньше, с каким-то обозом приехал как охранник, не успеваю выбежать, он хватает меня и рукой начинает душить.
Дёргаюсь, пытаюсь отбиться, но он сильный, как медведь.
— Ария просила передать привет! Не зарилась бы ты, шлюха, на чужого мужа и осталась бы жива…
А я почему-то спокойная, как сытый удав, понимаю, что не я тут жертва!
Придурок, и он-то как собрался выйти из нашего дома незаметно?
Хоть и клялась себе магию не использовать, но чувствую, пора действовать.
О, мой бог! Опыт спасения Артуро внезапно подсказал мне, что делать. Я просто повредила в его голове несколько сосудов. Вернулась в своё тело, а мужик охнул, осел и грохнулся, схватившись за голову.
— Охренеть, как я могу. Боже, прости меня! — шепчу, с ужасом осознавая произошедшее, оглядываюсь и вижу Маттео в дверях.
"— Матти! Детка! Не бойся! Это грабитель, — обнимаю дрожащего парня, и сама начинаю дрожать от случившегося ужаса.
Купила мальчику арбалет, называется! В следующий раз надо продумывать подарки детям! А у самой слёзы на глазах:
— Я его убил?
— Нет! Ты ранил, у него инсульт, вена в голове лопнула, ты не виноват! — целую его в солёный лоб, и на наш шум прибежал Рикардо…
Втроём стоим шокированные и смотрим на лежащего «гостя».
Нам придётся складно врать общественности, только хотела что-то придумать, как Маттео вспомнил и предложил версию капитана гвардии Мазарини:
— Скажем, что этот бандит от графа Леона пришёл мстить и ограбить, как этот гвардейский командир сказал.
— Быстро ты соображаешь! Так и скажем, — прорычал Рикардо и обнял нас. Врать будем позже, а пока надо унять панику, какое счастье, что, наконец, мы можем прикоснуться друг к другу и поддержать.
Глава 39. Братья
Вместо утренних нежностей, как в нормальных семьях, у нас переполох по поводу грабителя. Вытащили на улицу, опросили постояльцев, кто-то сказал, что это наёмник. Гадкий мужик в столице по трактирам ошивался, вот опустился до такого дна, что приличных людей грабить начал.
Проворчали разные люди в один голос.









