У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)

О книге Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дия Сёмина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Читать полностью Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Текст произведения «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Придётся их оставить у себя, и может, удастся выкрасть, ведь Грета поймана с поличным и пусть только посмеет не признаться в похищении ценного артефакта у меня, а раз я хозяйка, значит, просто собираюсь забрать своё.
Наша зрительная дуэль прервалась очередным «танцевальным па» коня, всё не может успокоиться, а я не вмешиваюсь. Герцогу надоело удерживать огромную напуганную животину, и он спустился, передал поводья одному из «своих» гвардейцев, что уже давно «охраняют» мой замок, шпионов тут полно, всё донесут.
— Здравствуй, Элизабет, мне стоило раньше приехать и познакомиться с тобой, но некоторые неприятные причины не позволяли, и сейчас для первой встречи не самый приятный момент, но я рад, что это, наконец, случилось, — Мазарини делает несколько шагов, снимает перчатку и протягивает мне руку.
— Это не первая наша встреча, — довольно зло отвечаю и не спешу протягивать ему руку в ответ.
— Вот как?
— Да, ваша карета столкнула с обрыва фургон со старой женщиной и двумя малышами, а потом и меня чуть не размазали по скале.
Сказала несколько витиевато.
— У меня служил слишком дерзкий кучер, он уже наказан, позвольте вашу руку, госпожа, — его голос стал холодным, и он почти силой взял меня за руку, я выдернула, не хочу, чтобы он прикасался. И в этот момент проницательный герцог Мазарини всё про меня понял.
— Ты не Элизабет, похожа на Августу, но никакого родства душ я не чувствую.
"— Да, конечно! Ага! Как обвинили тебя в преступлении, в котором погибла женщина, а мне пришлось спускаться со скалы в темноту, по обледеневшему склону, рискуя жизнью, чтобы достать детей из разбившейся телеги, так решил обвинить меня же в подлоге? Молодец! Мерзотно поступил, и на жертву переложил ответственность.









