У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Само совершенство. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Само совершенство. Том 2

Автор
О книге Само совершенство. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Само совершенство. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джудит Макнот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что чувствует один из самих богатых, красивых, талантливых и популярных актеров Голливуда, если в один страшный день он теряет все и, обвиненный в гнусном убийстве, оказывается в тюрьме? Р
Читать полностью Само совершенство. Том 2
Текст произведения «Само совершенство. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вряд ли вы много наработаете, если будете сидеть, не отводя глаз от телефона, — не унимался сторож, явно не собираясь уходить. — Я даже подумал, что вы, может, ждете какого-то звонка.
— Нет, что вы. Генри…
Молчавший до сих пор телефон вдруг разразился ей в лицо резким, насмешливым звоном. Джулия нажала загоревшуюся кнопку с такой яростью, что лишь чудом не сломала ее.
— Алло? — резко выдохнула она, хватая трубку.
— Привет, сестренка, — послышался знакомый голос Карла. — Я уже несколько раз безуспешно пытался дозвониться тебе домой и решил на всякий случай звякнуть сюда.
Нервно пригладив волосы, Джулия судорожно пыталась сообразить, сможет ли Зак дозвониться, если линия будет занята местным разговором. Кажется, переключение происходит автоматически, но лучше не рисковать.
— Никак не могу закончить срочную работу, — торопливо заговорила она, с беспокойством наблюдая за тем, как Генри, вместо того чтобы продолжать уборку коридора, начал вытряхивать мусорные корзины в учительской.
— У тебя все в порядке? — продолжал настаивать Карл. — Я несколько минут назад случайно встретил Кэтрин, и она сказала, что ты вот уже почти неделю по вечерам никуда не выходишь и никого не хочешь видеть у себя.
— У меня все прекрасно! Удивительно! Замечательно! Я стараюсь следовать твоему совету и полностью отдаюсь работе.
— Что-то не припомню, чтобы советовал тебе что-нибудь подобное.
— Ну значит, я перепутала тебя с кем-то другим. Мне почему-то казалось, что это был ты. А теперь извини. У меня еще много работы. Спасибо за звонок. Целую.
Повесив трубку, Джулия почувствовала, как ею постепенно овладевает отчаяние. Генри не спешил и явно намеревался составить ей компанию.
— Послушайте, — наконец не выдержала она, — может быть, вы займетесь уборкой учительской немного попозже? Я совершенно не могу сосредоточиться, когда вы грохочете здесь своими ведрами.
— О, простите, мисс Мэтисон, — смутился Генри. Джулия и сама чувствовала несправедливость собственного упрека. В действительности от уборки было не больше шума, чем от ветра за окном. — Тогда я сначала закончу подметать в коридоре, а потом загляну сюда. Ладно?
— Ладно, Генри. Простите меня. Я просто… я просто немного устала, — добавила она, попытавшись загладить невольную грубость самой ослепительной из своих улыбок.











