У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Залог страсти» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Залог страсти

Автор
О книге Залог страсти
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Залог страсти». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Бертрис Смолл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…
Читать полностью Залог страсти
Текст произведения «Залог страсти» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И ты не смеешь винить мою милую прекрасную жену в каких-то воображаемых недостатках! Я люблю эту женщину, Мэтью! У нее нет видимой всем красоты. Ее красота – другого рода. Это красота сердца и души. Она лучшая, самая идеальная жена, которую может пожелать любой мужчина, но принадлежит она мне! Жаль, что ты не можешь понять этого, брат.
Он устремил взгляд на Агнес, чье потрясенное лицо говорило о том, что она ничего не знала о степени предательства своего мужа.
– Агги, ты можешь оставаться в Дуне вместе с ребенком. Я не пошлю тебя навстречу опасности вместе с глупцом, за которого ты вышла замуж!
– Благодарю, милорд, – с достоинством ответила Агнес, – но я должна быть со своим мужем.
Мэтью попытался протестовать. Однако Агнес сказала тихо, но твердо:
– Нет, Мэтью, я последую за тобой в опасности и неизвестность, но не допущу, чтобы наш сын пал жертвой твоей глупости, и ты тоже этого не допустишь. Пойдем. Мы должны собрать вещи, если хотим уехать завтра утром.
– Погодите! – велел граф. – Я хочу знать, как связаться с Гамильтонами.
– С чего я должен тебе говорить? Чтобы ты донес людям короля?
– Чтобы я мог отпустить к ним гонца, которого держал в тюрьме последние несколько месяцев. Лорд Флеминг послал письмо, которое нужно передать. Поскольку я уже прочел его и нашел безвредным, позволю передать его, но это в последний раз, когда Дун используется как перевалочный пункт.
– Делай с курьером все, что пожелаешь, – холодно заявил Мэтью.
– Если люди короля поймают тебя, братец, никто не усомнится в твоей измене. Повесят тебя на обочине дороги, и тогда помоги небо твоей жене, – спокойно ответил граф. – Гонцу за риск платят.
– Ничего тебе не скажу, – заупрямился Мэтью. – Либо ты дашь мне послание из Дамбартона, либо оно не будет передано, поскольку ты не найдешь Гамильтонов.
– Ангус, нет, – тихо пробормотала Анабелла. – Ради моей сестры я прошу тебя найти другой способ.
Граф Дун задумался. Он не собирался спорить и хотел, чтобы Мэтью поскорее убрался. Хотя его сердце разрывалось, он больше не мог видеть младшего брата.
– Поезжай в Бретань, – посоветовал он. – У твоей матери есть родня в Монт де Деверо. Я напишу письмо мсье Клоду. Ему пригодится человек с твоими знаниями и умениями. Поезжай в Бретань и избегай Гамильтонов ради себя и своей семьи.










