У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 7 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 7 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Юрьевич Орлов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Текст произведения «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Судя по звукам — не только в зале, но и во всём дворце.
— Демоны их задери! — прорычал Такаши Ёсикава. — Мина, выпусти меня! Изаму, ты со мной!
Женщина выпустила их из барьера и к хаосу добавились новые элементы. Слева послышался характерный звук задыхающегося тела. Это Акихиро Хинодэ испускал последний дух.
— Ясуши! Сделай же что-нибудь! — вскричала императрица.
Я заметил, что дети императора смотрят и на пришедших, и на своего отца, словно не знают, куда разорваться.
Акихиро Хинодэ начал бледнеть на глазах.
— Минута, — произнёс я спокойно.
Все тут же посмотрели на меня, а затем на императора.
— Насколько глубокой должна быть рана? — тихо спросил целитель.
Я подкинул баночку в воздух, поймал её и пошёл к телу императора.
— Не больше сантиметра, но в диаметре тоже около сантиметра.
— Простите меня, господин, — произнёс старик. Он напитал палец энергией и резко ударил в живот, пробивая его. — Я буду держать рану открытой столько, сколько нужно.
Я присел рядом и вновь положил руки на тело Акихиро Хинодэ. Только собирался закрыть глаза, как в этот момент ревущее пламя врезалось в барьер, прогибая его.
— Защищайте императора! — прозвучал крик в зале и того, кто ударил по барьеру, тут же атаковали другие люди.
Закрыл глаза и вновь начал вливать энергию. Враждебная энергия успела ослабнуть, пробив одну печать, поэтому сейчас всё будет в разы проще.
"Окружил её своей и начал сжимать. Всё было бы проще, имей я возможность использовать тёмную энергию. Вот только здесь случай особенный, не выйдет это сделать без риска убить императора.
Враждебная энергия билась в агонии, пытаясь вырваться, но я её подцепил и произнёс:
— Уберите палец.
Старик убрал палец, и я принялся через рану вытягивать наружу фиолетовую энергию, окружённую своей, синей.
Закончив, поднёс бутылёк и в ту же секунду возвёл перед собой щит. Невероятно горячее пламя объяло две энергии, сжигая всё, не оставляя и капли.
— Что ты творишь? — посмотрел я на женщину предвысшую, Мину.
— Избавляюсь от заразы, — ответила она, при этом усмехнувшись.
— Ты не могла знать, что только пламенем можно от неё избавиться. Кто тебе это сказал? — спросил я, поднимаясь.
— Я всего лишь сделала так, как посчитала правильно, мальчишка. Сделал своё дело — уходи, иначе и ты окажешься под подозрением, — веско произнесла она.






