У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 7 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 7 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Юрьевич Орлов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Текст произведения «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Девушка оглянулась, стоя в развалинах некогда прекрасного особняка, который находился в черте города.
Многие были убиты, а те, кто не умер, сейчас спешно собирались неподалёку от девушки, таким образом защищая её.
Но Анна в защите не нуждалась. Самолично она только что убила двух мастеров. Одного третьего ранга, а второго четвёртого, и сейчас искала новых врагов.
Поднявшийся вихрь сдул обломки дома, образовывая проход и к девушке подошла Эйрлания.
— Ты как? — спросила она у Анны, также оглядываясь.
— В порядке, — Анна поправила мокрые волосы.
Один из противников был водного типа и доставил её немало проблем, но всё же победителем вышла именно Анна.
Эйрлания неожиданно посмотрела в сторону, в небо.
— Что там? — спросила Анна.
— Да так… — девушка замялась, а потом усмехнулась. — Забудь. Мне наверняка показалось.
— Даже так? — Анна тоже посмотрела туда, но видно ничего не было, поэтому она вновь принялась оглядываться.
— Госпожа! — к девушкам подбежал японец.
Он приблизился достаточно близко и тут же выхватил из ножен катану.
Некоторое время девушки осматривали повреждения, ходя по развалинам и помогая всем раненным, пока высоко в небе не прогремел гром.
Анна посмотрела в ту сторону и замерла, наблюдая высоко в небе огромного дракона, созданного из молний.
— Или всё же не ошиблась… — произнесла Эйрлания, прищурившись и смотря в ту же сторону.
Глава 24
Дури много — это к беде
Я посмотрел на медленно двигающийся дирижабль.
Ожидал, что противник сейчас начнёт атаковать, но он неожиданно тоже замер, затем усмехнулся и произнёс:
— Ты знаешь, я тут подумал. Пожалуй, отдам дань твоим навыкам и храбрости. Меня ведь тоже обучали бою на копье. Удивительно, не правда ли? В нашем мире редко можно встретить мага, сражающегося в ближнем бою, — в руках у него из воздуха появилось копьё ветра. — Ну что, проверим, чей учитель был лучше?
Очки он уже выкинул и сейчас встал в боевую стойку и смотрел на меня.
Пожалуй, это неплохой шанс.
Вместо ответа я рванул к нему, а он ко мне. Мы сталкиваемся, но не останавливаемся, носясь вокруг друг друга, нанося удар за ударом.
Не знаю, кто его учитель, но… кем бы он ни был, грош ему цена. Судя по движениям — он из космической империи. Есть даже пара элементов из забытых стилей, но выполнено всё это настолько неряшливо, что остаётся лишь покачать головой.






