У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 7 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 7 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Юрьевич Орлов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 7 (СИ)
Текст произведения «Бастард Императора. Том 7 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Всё, что нужно, я тебе рассказал.
После Гриши я пошёл в свою комнату, где позвонил Нарышкину, и сказал, что теперь делом приёма земли займётся Гриша. Мужчина отнёсся с пониманием и заверил, что сам всё проверил, никаких проблем с землёй и особняком быть не должно.
Когда я вышел на улицу. Там меня уже ждал Славка, в качестве моего временного водителя. Мы поехали к Крылову, где я выкачал лишнюю энергию из Алисы.
После этого мы сразу же отправились обратно в замок, и я занялся Славкой. Так как я не знаю, на сколько улетаю, постарался провести ускоренный перенос энергии.
Когда пришло время собираться в дорогу, провожать нас вышли чуть ли не все. Любят они это дело.
— Удачи, брат, — произнёс Гриша. — Мы собрали вам вещи в дорогу, — он указал на тройку небольших чемоданов. Жалко конечно, что машину взорвали, — грустно вздохнул он.
"Я посмотрел на Сашу с Леонидом. Которые удивлённо смотрели на араву, провожающую нас.
— Ну что, готовы? Тогда поехали, — произнёс я, первым садясь в машину.
Добравшись до города, мы сразу поехали в аэропорт.
— Глава, удачного пути, — попрощался Кирилл, отвозивший нас.
Я кивнул, и мы пошли в самолёт. Билеты я заказал заранее, поэтому сейчас этого делать не нужно было. Отдав багаж, сели на свои места.
Я достал из кармана компактный японско-русский переводчик и принялся его читать и заучивать. Я лечу в другую страну. А это значит, что нужно знать их язык, дабы не тупить на месте.
Саша с Леонидом последовали моему примеру, вот только попросили книжки у бортпроводников. У тех они нашлись. И вот, втроём мы зубрили чужой язык.
Всё было хорошо, ровно до одного момента.
— Умри в муках! Вяземский! — послышался чей-то крик, а затем произошёл взрыв, и я увидел в окне, как один из двигателей самолёта взорвался, а сам летательный аппарат начал резко крениться влево.
Глава 4
В гостях
Саша мгновенно сорвалась со своего места и скрутила террориста. Самолёт начал выравниваться, видимо пилоты сбросили тягу на втором моторе.
Я встал с места и пошёл к передней части самолёта. Эти люди могут пострадать из-за меня, а это значит, что я несу ответственность за их жизни.






