У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Два билета в любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Два билета в любовь

Автор
О книге Два билета в любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Два билета в любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэтти Уильямс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Застенчивая обладательница пышных форм Хизер Росс нисколько не сомневалась, что ее великолепный босс Тео Мигел никогда даже не взглянет в ее сторону. Однако судьба, похоже, неожиданно приготовила для нее сюрприз…
Читать полностью Два билета в любовь
Текст произведения «Два билета в любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он никогда не встречал Бет, но уже заранее испытывал неприязнь к этой девице. – Теперь я понимаю, почему ты ушла. Знаешь, Хизер, я же не приставлял пистолет к твоему виску, когда предлагал тебе работу. Ты сама согласилась. И у тебя было все – отличная зарплата, роскошный дом, где ты была сама себе хозяйкой. Эта твоя Бет наверняка выставила меня ублюдком, который воспользовался твоей добротой и наивностью, так?
Хизер молчала. Она понимала, что у нее нет аргументов, чтобы спорить с Тео. Ведь действительно, она сама согласилась на его предложение.
– Но послушай меня Хизер, – видя ее сомнения, продолжал Тео. – Когда мама нанесла нам тот неожиданный визит и у нее сложилось впечатление, будто мы пара… да, признаюсь, я попросил тебя оказать мне услугу, чтобы не волновать ее понапрасну. Но я ведь не заставлял тебя спать со мной. Я не использовал тебя, Хизер. Ты всегда знала, что я не из тех, кто поменяет работу на семью. И мы, кажется, были счастливы тем, что имели."
"Его слова разрушили все надежды, которые уже начали зарождаться в душе девушки.
– Я пришел сюда не за тем, чтобы спорить с тобой, Хизер.
Хизер поспешно встала и начала убирать со стола. Ей нужно было как-то побороть рыдания, подступающие к горлу. Девушка ощущала на себе испытующий взгляд Тео. В конце концов она не выдержала и повернулась к нему.
– Я тоже не хочу спорить, – сказала Хизер. – Полагаю, мы просто зря потратили время.
Тео заключил, что Хизер ожидала от его визита совсем другого. И снова она все неправильно поняла. Когда же она научится правильно воспринимать слова и поступки? Может быть, есть какие-нибудь курсы, где людей этому учат? Сколько же можно наступать на одни и те же грабли, попадаясь в одну и ту же ловушку?
Он так и не объяснил, зачем явился.
– Хочешь кофе? – предложила девушка. – Боюсь, что мне придется скоро попросить тебя уйти. Я очень устала.
– Рисуя наброски для портфолио?
– Среди прочего, – улыбнулась Хизер.
– И снова я слышу голос Бет.
– Очень невежливо с твоей стороны плохо отзываться о Бет. Ведь ты ее даже не знаешь, – заметила Хизер, посмотрев на часы.
– Забудь. Кажется, усталость и мне дает о себе знать. – Тео встал, чтобы размять мышцы. – Согласен на чашечку кофе. Мне нужно поговорить с тобой, а мы до сих пор только ходили вокруг да около.
– Подожди в гостиной, я принесу кофе.










