У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Инженер магических сетей 4» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Инженер магических сетей 4

О книге Инженер магических сетей 4
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Инженер магических сетей 4». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илья Савич). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Представьте, что у вас в розетку включен левитатор, и мебель парит в воздухе, пока вы пылесосите квартиру. Или в кармане лежит приблуда, с которой вы можете швыряться файерболлами. Прикольно звучит, не так ли?В общем, я оказался в мире, где люди научились пускать магию по проводам и запасать в аккумуляторах. Здесь это главный источник энергии. А я как раз инженер-энергетик, ха-ха!
Читать полностью Инженер магических сетей 4
Текст произведения «Инженер магических сетей 4» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не этого он ожидал, когда стравливал Глостера с Державиным.
Сначала всё получалось хорошо. Хамелеону удалось заставить советников японского малолетки-императора напасть на Россию. Было непросто, но он убедил их, что русские сейчас заняты совершенно другими проблемами, и на великую Японию у них просто не хватит сил.
Они ж не знали, что маршал Державин уже давно приглядывался к полным Истоков островам давнишних врагов и только и ждал подходящего случая, чтобы заявить о себе как о Победоносном Маршале, усмирившем самураев.
А с другой стороны ему вторил генерал Магнус Глостер, чьё положение сильно пошатнулось из-за стремительной карьеры его брата Уильяма.
Стоило высечь искорку, и разгорелось пламя.
Однако люди удивили. Они не стали бросаться друг на друга сразу же, даже когда британцы с русскими встретились посередине острова Хонсю. Они действовали осторожно. Даже Державин, для которого это был удар по репутации в глазах русского императора.
Начать войну и не завершить её полным разгромом? Такое самодержцу очень не понравилось.
Правда, планировалось, что первый настоящий удар нанесут британцы, чтобы внимание русских сосредоточилось на Японии. Однако всё оказалось иначе.
Как говорится, задача выполнена, но есть нюанс…
Поэтому грядущий разговор его немного настораживал. Совсем чуть-чуть, но всё же это неприятное чувство, а испытывать подобное Хамелеон не привык.
Его раздумья прервал низкий угрожающий голос.
— Всё пошло не по плану, Хамелеон?
Хотя, надо отметить, это его человеческая привычка, навязанная бренным, хоть и полюбившимся, телом предупреждала об опасности при звуке демонического голоса, исходящего из ниоткуда. От бестелесного Присутствия собеседника, который являлся древним Высшиим демоном. Но среди людей он никогда не появлялся, и как перевести его имя на человеческий, Хамелеон ещё не знал.
— Да, появились некоторые обстоятельства. — ответил он, — Один перебежчик облажался, и его раскрыли слишком рано… На секунды раньше, чем требовалось. А другой перебежчик… И вовсе оказался не предателем. Вот уж загадочная человеческая душа…
— Тебе нужно помешать русским, Хамелеон. Они пока возятся вокруг Истока Жизни, но это не будет продолжаться вечно. Ты должен отвлечь их.
— Вы придумали, что с ним делать? Наш теперь уже одноглазый дружок знатно всё просрал.





