У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кто ты, моя королева (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кто ты, моя королева (СИ)

Автор
О книге Кто ты, моя королева (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кто ты, моя королева (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Островская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Читать полностью Кто ты, моя королева (СИ)
Текст произведения «Кто ты, моя королева (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но у девочки с собой был ингалятор. И пока явились родители, она вдохнув лекарство уже пришла в себя. А у меня-то ничего нет. Зато аллерген, кажется, имеется.
— Герон… сорочка… убери… — вспоминаю самый очевидный предмет, который мог вызвать такую реакцию.
Пока я сражаюсь за каждый вдох, вокруг меня стремительно разворачиваются события. Сорочку уносит один из гвардейцев, попутно сгребая остальные свёртки, второй нараспашку раскрывает окно, Жанис убегает за лекарем, а мой телохранитель продолжает что-то магичить надо мной, пока я не начинаю чувствовать, как понемногу отступает удушье.
— Что тут происходит?!! — вспарывает воздух стальной голос Яргарда.
Я слегка поворачиваю голову и вижу его на пороге в сопровождении Гиерно. Мой супруг сразу же устремляется ко мне, с тревогой всматриваясь в мои глаза..
— У её величества случился приступ сильного удушья от запаха мандории, которым был надушен один из подарков из Арганды. — лаконично и по существу объясняет Герон, не прекращая оказывать мне первую помощь.
— Я поддержу. Отпускай. — велит король, подхватывая чужие заклинания, как обычные нити. Надо же, а я могу это видеть и различать. Разобраться бы ещё.
— Как ты? — склоняется он ко мне.
— Забери меня отсюда. — шепчу пересохшими губами. Дышать уже значительно легче, но от накатившей слабости я едва могу пошевелиться. — Запах мешает.
Стоило мне это произнести, как я тут же оказываюсь у мужчины на руках. Он поворачивается и велит Гиерно.
— Разберись. Варэка ко мне.
Сказав это, Яргард широким уверенным шагом выносит меня из моих покоев и направляется дальше по коридору, пока не останавливается у ещё одной двери.











