У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кто ты, моя королева (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кто ты, моя королева (СИ)

Автор
О книге Кто ты, моя королева (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кто ты, моя королева (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Островская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Читать полностью Кто ты, моя королева (СИ)
Текст произведения «Кто ты, моя королева (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А-а-а, не надо меня туда. Я передумала. Верните меня обратно.
Царящую в зале напряжённую атмосферу я ощущала буквально кожей. И наши шаги, когда мы шли к возвышению под алыми стягами, на котором стояли три трона, большой по центру и два поменьше по бокам, в моей голове звучали оглушительно, как набат. Боже, во что я ввязалась? Сидя в одной комнате и общаясь только с Сэльмой, Тайрэном и, порой, его отцом, я могла лишь отдалённо представлять, что меня ждёт и что я почувствую, когда окажусь посреди тронного зала и толпы придворных.
Прежде чем занять свой трон, Яргард помог мне сесть на тот, что был расположен справа от него. Тай ожидаемо занял второй. А король, повернувшись к придворным, окинул зал пристальным взглядом и медленно, как-то торжественно опустился на центральный, разом став ещё величественней. Хотя куда уже.
— Приветствую вас, мои подданные.
Хах, жёсткая дисциплина, однако. А дальше… А дальше всё оказалось действительно не так страшно, как я уже успела напридумывать. Никаких представлений и паломничества придворных к королевской чете не случилось. В довольно большом зале начали образовываться отдельные компании и да, принялись обсуждать наш выход. Я то и дело ощущала на себе внимательные изучающие и любопытные взгляды, слышала имя королевы Тэрэсы, и даже пару раз слово “жива”.
— Посол короля Арганды Сиродаса Гельмута, граф Тимор Стэйван, и сопровождающие его лорды и леди.
Дверь отворилась, пропуская новую процессию. Я вся подобралась, нацепив на лицо самую невозмутимую маску, на которую только была способна.
"Впереди шёл среднего роста светловолосый мужчина максимум лет тридцати разодетый в голубой камзол, бежевые штаны, с аккуратной бородкой и красиво зачёсанными волосами. Такой себе средневековый хипстер. Или франт. Эх, словарь мне тоже нужен. А вот, кстати, интересно, читать я умею? За ним следовали ещё двое мужчин постарше и одна девушка.











