У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Конечно же, он понимал, что патер не станет ему ничего говорить. Да, сначала некромант лелеял слабую надежду, что Белл окажется не так плох, как на первый взгляд, но теперь, убедившись в обратном, просто следил за мужчиной, считывая его эмоции.
— Моя супруга не общается с прислугой из Хейвуд — хилла. Они там все нелюдимые. И хотя лорд Хейвуд помогает храму пожертвованиями, сомневаюсь, что это приблизит его к богам, особенно учитывая тот факт, что милорд всячески избегает присутствия на службе.
— И вас в этом случае не смущает то, что Нортон темный маг? — не удержался от сарказма Дрейк.
— Он не практикующий темный маг, — поправил собеседника Белл. — Большая, знаете ли, разница, мистер Дрейк.
Дарен кивнул, а затем вдруг запнувшись, налетел на патера и был вынужден ухватиться за руку последнего, но почти сразу встал на ноги, быстро извинившись.
— Ума не приложу, как так получилось, — сказал он и опустив взгляд посмотрел себе под ноги.
Земля, по которой шли мужчины, была гладкой и утрамбованной множеством ног, что и немудрено.
— Я был неловок, — произнес Дрейк.
Патер незаметно провел рукой там, где его одежды коснулся новый знакомый, а после произнес:
— Ничего страшного, сын мой. Жаль, что я не смог помочь вам. Но позвольте спросить, почему вы так интересуетесь судьбой бедной мисс Лукас?
— Это не совсем я. Мой друг, лорд Нортон, желает понять, имел ли место быть несчастный случай.
— А лорд Хейвуд сомневается в этом? — сдвинул брови патер.
— Не могу ничего сказать точно. Я лишь выполняю просьбу друга, — пожал плечами Дарен.
— В таком случае милорд мог приехать сам, а не присылать вас, — заметил Белл.
— Вы бы сказали ему больше, чем мне?
— Конечно же, нет. Я был искренен в своем откровении, сэр. Просто перед лордом Хейвудом у меня есть некоторые обязательства.
— И он, в отличие от меня, более угоден богам, полагаю? — не выдержал некромант.
Белл смерил его недовольным взглядом.
— Ну, мне кажется, пора, — поспешил Дрейк.
— Сожалею, если не оправдал ваши ожидания, — смиренно поклонился патер, явно довольный тем, что избавился от неугодного собеседника."
"Дарен кивнул мужчине и вернулся к своему жеребцу. Отвязав скакуна, легко забрался в седло и, бросив быстрый взгляд на храм и патера, вышедшего из-за угла здания, не удержавшись, в прощальном жесте прижал к полям шляпы два пальца, мысленно рассмеявшись на недовольную гримасу Белла.











