У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне же стало любопытно, где именно мужчина взял книгу и был ли у маленькой леди Хейвуд доступ к этой секции. Если да, то немудрено, что ее начали подозревать. И все же, Каро всего лишь ребенок. Да, умный не по годам, но ребенок, и несмотря на ее характер, что-то не сходилось в версии Дрейка.
— Могу ли я попросить вас отдать мне первые два танца? — попросил Дрейк и заглянул мне пристально в глаза.
«Ох!» — только и подумала про себя. Отчего-то было неприятно сейчас отказать мужчине. Но я не собиралась лгать ему и ответила честно, как привыкла.
— Два первых танца уже ангажировал лорд Хейвуд.
Взгляд некроманта потемнел. Кажется, ему не понравилось, что друг обошел его в этой просьбе. Я же прогнала прочь неловкость, убеждая себя в том, что не могла прежде знать, что Дарен тоже решит пригласить меня. Хотя кому я лгу? Пригласил бы обязательно, если бы, поддавшись моменту счастья, я не дала положительный ответ хозяину дома."
"— Любопытно, когда он успел меня опередить? — усмехнулся мужчина, но в расспросы углубляться не стал, к моему сущему облегчению.
— Тогда следующие два? — произнес он и я с радостью согласилась.
— Уверен, вы не останетесь без поклонников, — добавил некромант, а у меня щеки обожгло огнем от его комплимента. И пусть я не была уверена в том, что остальные гости лорда Хейвуда также благосклонно отнесутся к появлению на празднике какой-то гувернантки, все равно было приятно, что двое таких мужчин, как Дарен и лорд Хейвуд обратили на меня внимание. А что-то подсказывало, что это было продиктовано не жалостью.
— И возвращаясь к предыдущей теме нашего разговора, прошу в очередной раз, будьте осторожны и внимательны, — попросил Дрейк. — А если увидите, или просто почувствуете что-то подозрительное, что вам не понравится, тотчас найдите меня, — он улыбнулся. — Надеюсь, не напугал вас?
— Вы опасаетесь инцидента на балу? — предположила в тон.
— Нет. Но все может быть. И мне кажется, я уже почти нашел виновника, мисс Эванс. Но скоро узнаем.
* * *— Ах, мисс Эванс, я отчего-то так нервничаю.
— Ах, леди Каролин, прошу, присядьте, я поправлю ваши волосы, — ахнула горничная и поманила взволнованную девочку к туалетному столику.
— Мы с вами сегодня будем похожи, — уже сидя перед зеркалом и глядя через него на мое отражение, продолжила девочка. — Но вы удивительно спокойны, мисс.











