У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Миссис Форест достала из прикроватного столика несколько темных свечей. Расставила по кругу.
Тринадцать. Я смогла и успела почитать их, когда нянечка произнесла:
— Это самый лучший выбор, Адам, поверь. И у нас все получится. Я вернусь. Нортону нравится это тело. Я знаю. Я видела.
— Но мисс Эванс… — кажется, мальчик сомневался в том, что мне не будет больно. Я же разозлилась из-за того, что меня назвали телом. Как же глупо, зато подозрения оправдались. Темная душа ищет себе тело. И ей просто необходимо занять место леди Хейвуд в замке и в сердце его владельца.
И я нравлюсь лорду Хейвуду. Теперь знаю это точно. Наш танец, его взгляд…"
"С моей помощью миссис Форест желает стать хозяйкой сердца Нортона. И Каро я, по сути, нравлюсь. Так что никто не будет против этого союза. И я леди. Пусть бедная, но леди.
В голове все части картинки соединились воедино. Ну или почти все.
Я только не могла понять, откуда взялась кость. И кто призвал призрака?
Но вот все свечи вспыхнули странным синим огнем. Темная магия была мне незнакома, отчего становилось еще страшнее. Вот не герой я ни на секунду. У меня есть сила, но ее хватит разве что задуть эти свечи и то всего один раз. Больше мне это сделать не позволят. И все же, стоит приберечь хотя бы эту жалкую попытку.
Затихнув, продолжала смотреть за приготовлениями Адама и той, кто владела его сознанием. Не хотелось верить в то, что этот милый мальчик причастен к двум смертям. А ведь он мне нравился.
Кажется, я прошептала эти слова вслух.
— Конечно, он вам нравился, мисс Эванс. Кто же заподозрит милого мальчика, пусть и немного капризного, когда рядом с ним есть совершенно несносная леди Каролин? — не удержавшись, произнесла миссис Форест.
В этом она была совершенно права.
Как же я была глупа и слепа.
Как глупы и слепы были те, кто находились рядом. Даже Дрейк. И, что самое удивительное, даже лорд Хейвуд. Уж он-то должен был знать своих детей. Но у милорда совершенно не было на них времени. А теперь, кажется, и мое время медленно таяло, а вместе с ним таяли и мои надежды. Но вот душа, завладевшая телом няни, снова повернулась ко мне.











