У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Темная тень отделилась от его тела, скользнула вперед, видимая лишь ему одному. Тень на миг будто остановилась. Силуэт в точности повторял фигуру Дрейка и этот силуэт взмахнул рукой, зовя хозяина за собой.
— Иду, — тихо проговорил мужчина, больше для себя самого, чем для тени. Отчего-то ему захотелось услышать голос. Даже свой.
Тень полетела вперед, раскинув руки в стороны. Полы сюртука развивались, текли туманом и растворялись еще до того, как падали на землю и высокие кустарники, подступавшие к самому краю тропы.
Шли недолго. Дрейк не отставал от своей магической сущности, увлеченный только своей работой. Уже не думая о девушке на берегу. Сейчас его разум был полон другими мыслями и целями, и он не мог себе позволить отвлекаться.
Но вот деревья расступились, явив взору мужчины пространство моря и небо. Дальше тянулись скалы. Высокий берег громоздился вдаль, уходя от пляжа.
Выбравшись на первую скалу, Дарен подошел к самому краю, оставив тень сторожить на тропе. Наклонившись, он посмотрел вниз.
"Со скалы, подобной этой, и упала та несчастная.
Дрейк отошел назад. Обвел взглядом пространство, пытаясь отыскать ускользающий след. Кивнул тени, призывая силу помочь ему, и магия отозвалась. Темный силуэт ринулся вперед, но пролетев с несколько шагов, вдруг ударился о незримую преграду и изменился, став силуэтом женщины. Она была невысокая, одетая в длинное платье. На новой тени выделялся длинный плащ, и эта девушка шла дальше по тропе, шагая решительно.
— Любопытно, — проговорил маг и последовал за тенью прошлого, которая, как он надеялся, должна показать ему случившееся с несчастной мисс Лукас.
Они шли довольно долго и достаточно быстро, чтобы берег моря, на котором остались дети и их гувернантка, оказались достаточно далеко. Но Дрейк не волновался по этому поводу. Берег был чист. Он проверил его, когда уходил. А простое, но довольно сильное, охранное заклятье, брошенное им, словно бы невзначай и незамеченное никем, кроме, возможно, юной леди Хейвуд, приносило успокоение его душе.
Взгляд некроманта неотрывно следил за тенью. Вот она почти сорвалась на бег, словно девушка в прошлом куда-то спешила, или, возможно, опаздывала.
Но куда могла опаздывать юная девушка? Встреча или свидание? Очевидно, был кто-то, с кем мисс Лукас хотела увидеться настолько сильно, что ушла одна, не взяв с собой сопровождение.











