У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди Каладана» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди Каладана

Автор
О книге Леди Каладана
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди Каладана». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кевин Джеймс Андерсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…
Читать полностью Леди Каладана
Текст произведения «Леди Каладана» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Все сохраняли повышенную бдительность, особенно после доклада Пола о сообщении архивикария Тороно. Военные, не скрывая отвращения, смотрели на дохлую рыбу, не зная, что делать.
Конду Наток выглянул из сборного домика, спустился по ступенькам крыльца и поспешил к месту посадки герцогского фрегата. Назначая этого человека вместо скомпрометировавшего себя предшественника, Лето не сомневался, что Наток овладеет всеми тонкостями управления и станет компетентным администратором, но то, что произошло, было выше всех его способностей.
Лето встретился с управляющим на пересечении дорожек.
– Вы выяснили причину?"
"Наток явно едва сдерживал тошноту от невыносимой вони. Он до сих пор не сменил неуместную здесь городскую одежду, а для того чтобы уменьшить запах, обмотал лицо шарфом.
– Мы исследовали воду в каналах и прудах, милорд. Результаты такие же, как в анализах из прудов и каналов соседних комплексов. – Он вскинул руки в беспомощном жесте, но затем быстро их опустил. – Идемте со мной в разделочный цех, я покажу, что мы нашли.
В разделочном цехе обнаружились всего несколько рабочих; они стояли под пологим навесом, защищавшим их от мелкого дождя. Эти люди в перчатках и защитных очках распластывали дохлых рыб и вскрывали их – не для потрошения, а для исследования.
– Все очень плохо, милорд, – доложил Наток. – Мясо придется уничтожить. Оно несъедобно, а возможно, и токсично.
– Но что их убило? – спросил Лето.
– Это хуже яда – это биологическое оружие, мелкое насекомое, – сказал Наток, подходя к одной рыбе, которая лежала как жертва убийцы на прозекторском столе. Наток поставил на стол увеличительный прибор, включил его и увеличил изображение. – Очень прожорливый заразный клещ.
При увеличении голографического изображения стало хорошо видно крошечное создание, похожее на краба: чудовище с восемью ногами, мощными острыми челюстями, фасеточными глазами и яйцеводом на спине.
– Никогда прежде мне не приходилось видеть такое насекомое, во всяком случае, на Каладане они никогда не водились. Эти твари поедают оболочку жабр, и рыба перестает извлекать из воды кислород.
Наток склонился к изображению.





