У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди Каладана» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди Каладана

Автор
О книге Леди Каладана
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди Каладана». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кевин Джеймс Андерсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…
Читать полностью Леди Каладана
Текст произведения «Леди Каладана» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Охранная лесная станция представляла собой просто участок нетронутой и не нанесенной ни на какие карты земли.
Саар снова заговорил:
– Хорошо, тогда я некоторое время поохочусь самостоятельно. Высадите меня где-нибудь в чаще, и, пока ты предоставишь псам Фейд-Рауты возможность убить этих беспомощных бедолаг, я поупражняюсь в лесу.
Фейд усмехнулся этой идее, но, посмотрев на недоучившегося мастера меча, понял, что тот говорил совершенно серьезно. Он пожал плечами.
– Ну, если это тебя вдохновляет…
Иган Саар прошел мимо собак, которые не обратили на него никакого внимания, и встал у боковой двери судна.
– Зависни над лесом, но не высоко, чтобы я мог спрыгнуть.
Димос не скрывал изумления."
"– Но зачем? Впереди луг, там мы сядем и начнем поход. Вы можете начать свой путь оттуда.
– Я сам выберу свой путь – либо вернусь к вам, либо сразу пойду в город, – сказал мастер меча. – Когда буду готов.
Внизу сплошным ковром простиралась темнота леса, словно тень, поглотившая мир.
– Делай, как он говорит, – приказал Фейд.
Боковая дверь открылась, в кабину ворвались свист ветра и треск сосновых сучьев. Саар спрыгнул и точно и аккуратно приземлился на плоский козырек скалы, пролетев несколько метров. Он намеревался убивать в одиночестве.
Спустя несколько секунд егерь, сбросив мощность двигателя, посадил машину на обширный луг, и Фейд по трапу спустился на влажную от росы траву. Прикрыв глаза от яркого света фар, он осмотрел высокие деревья и прячущиеся во тьме скалы.
Для начала Димос выгрузил две тележки – решетчатые металлические конструкции, рассчитанные на одного пассажира, на рамах, снабженные антигравитационными подвесками и двигателями.
– Самолетики позволят нам следовать за охотой, милорд, – сказал он, заводя машины. – Эти лани бегают с быстротой молнии.
– Не переживай, – успокоил Фейд. – Давай лучше приступим.
Собаки уже тяжело дышали, медно-красные глаза горели; псам не терпелось вырваться на волю.
Самолетики слегка приподнялись над землей; седла ожидали пассажиров. Фейд засомневался, уместится ли тучный егерь в таком ненадежном и хрупком с виду экипаже. Молодой человек проверил систему управления.





