У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лжепринцесса для Драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лжепринцесса для Драконов

Автор
Жанр
О книге Лжепринцесса для Драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лжепринцесса для Драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Читать полностью Лжепринцесса для Драконов
Текст произведения «Лжепринцесса для Драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Привет, — поздороваться пришлось мне, так как юную Ала-Сер переклинило при моем появлении.
Она задрала нос и завозилась в сумке. Я от нее отставала, тоже придала лицу высокомерный вид, а взгляду холода и надменности.
— Знаешь, что это?! — спросила она, показывая мне пузырек со светло-зеленой прозрачной жидкостью.
— Знаешь, у меня и так назначено занятие по фитологии, которое вот-вот начнется. Так что либо говори, что хотела, либо играй в экзамены сама."
"Листьера скривилась. Не так она представляла наш диалог.
Ну что ж. Я многих в последнее время удивляю.
— Это отвар магонии, — сообщила она, и у меня в голове всплыли строчки из гримуара, предлагавшего приготовить антидот.
— Собралась меня травить?! — покосилась я не драконессу.
— Это не яд, а отворотное зелье. Настолько сильное, что начинаешь ненавидеть того, кто тебе его дал.
— Прекрасно. Запишу в блокноте, — кивнула я.
— Это зелье Дарко хотел тебе подлить той ночью, когда вы с Эмбером сбежали.
Ничего себе какие подробности ей известны.
— И что с того?
— Он хотел тебя отвадить, не понимаешь?! Прикидывался другом! — начинала злиться Листьера, а вот я начинала задаваться вопросом, с чего вдруг она все это сейчас говорит.
— Он и так отвадил, но не зельем. Так что спи спокойно, — «до помолвки» стоило бы добавить. Ведь ее никто не отменял.
Хотя… и после помолвки Листьера может спасть спокойно, ну и или не спокойно с Дарко, потому что мне искренне плевать, что там потом будет.
Пусть София сама разбирается со своим наречённым.
— Кого ты обманываешь?! — прошипела она. — Можешь говорить другим, что хочешь, но я вижу тебя насквозь. Он нравится тебе!
Да у нее косоглазие на оба глаза!
— А знаешь, что он вовсе не тот, кем кажется?! — прошипела она, точно змея. В сиреневых глазах мелькнули искры безумия.
О раздвоении личности Дарко я и без нее догадывалась. Точнее о его лицемерии. Но послушать бы не помешало.
— И кто же?!
— Он темный, София, — вот это очень опасное заявление.
— Тебе от ревности совсем голову снесло?! Думай, что говоришь, или твой язык заведет тебя туда, откуда даже высокопоставленные родственнички не вытащат!
Листьера как-то странно усмехнулась.
— Ты не знаешь, да?
— Не знаю чего?! — она начинала уже бесить.
— У Дарко черная чешуя. То есть не сейчас. Но будет. Поверь. Я знаю, о чем говорю. Он — безумец.
— По-моему, безумна ты, Листьера.











