У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лжепринцесса для Драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лжепринцесса для Драконов

Автор
Жанр
О книге Лжепринцесса для Драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лжепринцесса для Драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Читать полностью Лжепринцесса для Драконов
Текст произведения «Лжепринцесса для Драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сравнив расписание с остальными не чешуйчатыми адептами, я поняла, что дальше со мной в путь оправятся только Люси и Барак, если правильно помню его имя.
Распрощавшись, но ненадолго с теми, кого уже по неволе начинаешь считать братьями по беде, мы направились искать следующую аудиторию. Перерыв в тридцать минут казался достаточно большим, но вспомнив про размеры Академии, пришлось ускорить шаг.
Мы успели, даже пришли раньше и наткнулись на закрытые двери, у которых толпились другие драконы и пятеро наших ребят, включая Дэйру.
— Как прошло? — принялись перешептываться инзанийцы, и я бы с удовольствием их послушала, если бы не поймала на себе жгучий взгляд.
Красивое острое лицо, черные со сливовым отливом волосы, сиреневые глаза. Листьера Ала-Сер подошла к дверям вместе с вагоном приспешниц.
По-другому было невозможно назвать бегающих на цыпочках по ее следам драконш. Одна из них что-то шепнула второй, а та — Листьере, и брюнетка ухмыльнулась, возвращая ко мне жгучий и теперь еще и надменный взгляд.
А София вообще-то принцесса. Пусть и не драконья.
Пока.
Но этих дам такие мелочи, как принадлежность к королевской семье, кажется, не смущала.
— Чего это они так смотрят? — шепнула Люси, с паской прибившись к моему плечу.
— Голодные, наверно, — только и пришло на ум, и Барак хохотнул.
А вот блондиночке шутка не понравилась. Она побледнела в цвет колонне и почти с нею слилась.
Этот коридор, в отличие от предыдущего, темного, каменного, был наполнен светом и воздухом. А все элементы декора в нем скорее напоминали дворец, нежели древний замок.
— Дарко!
— Дарко…
— Дарко.
Казалось, это имя слетело с половины драконьих губ. Кто-то произносил его с придыханием, точно томные барышни при виде мужчины мечты, другие испуганно, третьи с восхищением.
Равнодушных не нашлось.
Обернувшись, я увидела, как к нам приближается драконопринц в сопровождении все тех же двух незнакомцев, что сидели с нами за ужином и так и остались непредставленными.
Заметив среди толпы чужаков, в том числе и меня, Дарко сбавил шаг, но все же осмелился подойти.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — произнёс он с приветливой, но немного смущенной улыбкой.
— И вам, принц Эдэрха, — отозвалась я, и заметила, как наследник слегка скривился.
Выходит, не меня одну раздражают вычурные обращения.
— Как вам первый день в Академии?
Ну, он хотя бы не называл ее АДом, как рипт Диргар.











