У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лжепринцесса для Драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лжепринцесса для Драконов

Автор
Жанр
О книге Лжепринцесса для Драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лжепринцесса для Драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Читать полностью Лжепринцесса для Драконов
Текст произведения «Лжепринцесса для Драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— И что мне делать с этими знаниями? Попросить королеву-мать расторгнуть перемирие и вернуть меня обратно?
— Да уж, — вздохнул он.
— Если тебе будет легче, мое сердце тоже не в восторге от предстоящей помолвки с твоим братом.
— Ты уже сказала. Точнее ты назвала его драконом, который может растаскать тебя на лоскутки в порыве гнева.
— Разве не так?
— Так.
Мы стихли и долгое время провели в тишине, глядя на ровные волны, накатывающие на берег.
— Какое у тебя место силы? — спросила я, когда шум воды окончательно избавил от злости и навеял умиротворение.
— Зачем тебе? — повел бровью Эмбер. Кажется, дракончик внутри него тоже расслабился и спрятал свои шипы.
— Просто интересно. Недавно узнала об этом.
— Правда?! — так и читалось по лицу принца, но дразнить он не стал. Просто, спокойно ответил, отведя глаза к горизонту.
— Скалы, — прозвучал ровный и теперь уже не пугающий, а красивый грудной голос. — У тебя?
— Понятие не имею. Но манит море.
Он усмехнулся.
— Что?
— У Дарко тоже море. Одно место силы на двоих — это редкая удача, — отметил он.
— А море и скалы? — стало интересно про братьев.
— Жуткое сочетание, — не подумав и секунды, выдал дракон.
— Почему?
— Скалы разрывают море. А море бьет эти скалы. И так бесконечно.
— Но при этом они неотъемлемая часть друг друга.
— Думаешь? — обратились ко мне серые, мерцающие алмазными переливами глаза.
— Это же очевидно, — шепнула я.
Эмбер:
Море успокаивает. Всегда прилетаю на этот берег, когда голова идет кругом. Одиночество мне привычно.
Мне даже несколько не по себе, от того, что кидал шипы в инзанийку. Злость на ее появление так ослепила, что мне в голову не приходило, что у Софии такое же безвыходное положение, как у брата. А теперь вот жаль не только его, но и эту девчонку, жертва которой, стоит признать, больше той, что требуется от Дарко.
Покинуть дом, оказаться вдали от родных, в совершенно незнакомым, и, судя по виду Софии, пугающем для нее мире и стать еще и невестой того, кого только вчера впервые увидела.
Наверное, зря я так с ней. Точно зря. Есть в ней что-то… пока не понимаю что.
Глава 11. План Дарко
Бэль:
— Ну что? — поднялся на ноги Эмбер. — Пора возвращаться.











