У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Не) Замена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Не) Замена

Автор
О книге (Не) Замена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Не) Замена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натали Лав). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я был влюблен в ее сестру. Безответно. Так сильно, что почти совершил преступление. Так сильно, что, когда она выбрала не меня, уехал из страны. Но я так думал до тех пор, пока не заметил ее. Не разглядел, что выросла. И не понял, что все, что было до нее - мне просто казалось. Потому что с ней я сгораю. Заживо. И только она в силах меня спасти. Возрастное ограничение:18+
Читать полностью (Не) Замена
Текст произведения «(Не) Замена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я снова посмотрела на него с недоверием.
-Судя по тому, что я только что видела, это у носителей языка уровень до Вас может не дотягивать.
Мужчина засмеялся. С интересом, прищурившись, изучал меня минуты две, потом сказал.
-Да Вы еще и умненькая. Люблю таких. Я серьезно по поводу работы. Это будет для Вас идеальная практика. И мне будет выгодно. Красивая девушка привлекает внимание. И отвлекает его от меня, что в моей работе иногда необходимо. Не бойтесь, приставать не буду. Вы для меня слишком молоды.
Я насупилась. С одной стороны, лестно было, что он меня звал, а с другой стороны - как-то обидно. Какая я маленькая? Хотя ему-то, наверное, лет 35. Может, больше.
-Я подумаю, - почему-то я не рискнула соглашаться.
А дальше начался учебный год. Меня закрутили обычные заботы. Слова Гурьева о том, что меня не будут трогать, сбылись.
С Артемом наше общение свелось к скудной переписке. Хотя я отчаянно тосковала, но говорить об этом ему стеснялась.
В одно субботнее октябрьское утро мне позвонил Гурьев.
"-Сашенька, выручайте. Ко мне прилетели англичане. А переводчица сломала ногу. Из агентства прислали какую-то дуру, которая пару слов связать не может. Все-таки Вы мне должны.
-Вы мной манипулируете...
-Сашенька, Вам же самой интересно. Бросьте упрямиться. Деловой обед. Адрес я сброшу. И одежда, Сашенька. Юбка-карандаш, блузка, плащ, туфли строгие. Ничего кричащего. Представьте, что Вам пятьдесят лет.
Я согласилась...
Глава 44
Саша
Я подъехала в ресторан, название и адрес Гурьев сбросил мне сообщением.
Меня представили, гостей тоже. Дальше был обед, а после стороны начали обсуждать детали предстоящего сотрудничества. Англичане говорили четко и не очень спешили.
Гости попрощались. И мы осталась с Львом Романовичем вдвоем.
-В понедельник я не смогу. У меня занятия, - предупредила его. Ну, что он переводчика за это время не найдет?
--Сашенька...











