У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2

Автор
Жанр
О книге Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Читать полностью Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
Текст произведения «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дворецкий в форменной ливрее проводил нас в просторный зал с высокими потолками и сверкающей люстрой. Стены украшали картины мастеров и гобелены, изображающие сцены охоты и битв.
В центре комнаты нас ожидали хозяева: лорд Генрих Винтерхарт, которого я уже встречала прежде: на операции лорда Зоуи и на своём экзамене в академии целителей; и женщина удивительной красоты, с платиновыми волосами и глазами такого же насыщенного синего цвета, как у Максимилиана.
– Леди Изабелла Элисон, позвольте представить вам мою супругу, леди Элеонору.
– Добро пожаловать в наш дом, дорогая, – тепло улыбнулась леди Элеонора, и она сразу мне понравилось, со мной такое бывает редко, я вообще человек, долго приглядывающийся к другим, но эта леди, отчего-то мигом меня к себе расположила всего лишь одной-единственной фразой. – Макс столько рассказывал о вас!
– Благодарю за приглашение, леди Винтерхарт, – вежливо ответила я. – Для меня большая честь быть здесь.
– Пожалуйста, зовите меня Элеонора, сегодня вы единственная приглашённая гостья и можно отринуть все ненужные, обременительные формальности, – легко попросила хозяйка дома.
– Как скажете, Элеонора. Тогда ко мне просто Белла, – не удержала улыбки я.
– Вот и договорились! – подмигнула она мне и повернулась к Максу. – Рада видеть тебя, дорогой племянник. Редко же ты навещаешь родную тётку, – и обняла чуть покрасневшего Максимилиана.
– И я рад встречи, тётушка, – кивнул Грей и легко поцеловал её в алебастровую щёчку. – Как всегда, вы затмеваете всех своей красотой.
– Ох и льстец! Так уж и быть, прощу тебе твоё пренебрежение родственными связями! – со смехом отмахнулась леди Винтерхарт.
А я стояла и ничего не понимала: выходит, Элеонора в девичестве Грей? Наверное, да. И внешне они были сильно похожи.
– Пройдёмте в столовую, – предложил герцог. – Наш шеф сегодня превзошёл себя, готовясь к встрече со знаменитым целителем.
Нас провели в просторное помещение с длинным столом из тёмного дерева по центру, накрытым белоснежной скатертью. Хрустальные бокалы, серебряные приборы, фарфоровые тарелки с золотой каймой – всё говорило о богатстве и неплохом вкусе хозяев.
Ужин прошёл в приятной беседе. Лорд Генрих расспрашивал меня о моём видении развития немагической медицины, внимательно слушал мои идеи о сочетании традиционных и новых методов.
– Признаюсь, когда я впервые услышал об оперативном методе без применения магии, отнёсся скептически, – сказал он, когда подали десерт. – Но результаты говорят сами за себя.











