У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2

Автор
Жанр
О книге Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Читать полностью Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
Текст произведения «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я достала небольшой набор инструментов:
– Мне нужны образцы кожи, крови и, если возможно, слюны.
– Конечно, – кивнул Артур. – Охрана обеспечит безопасность во время процедуры.
Тут тяжёлая металлическая дверь снова распахнулась, впуская в зал людей в форме исследователей ордена. Они буквально строевым шагом направилась к тем пятерым страдальцам, что содержались в дальней части помещения. Что они собрались с ними делать? Узнать, конечно, хотелось, но в присутствии Артура я не могла и шага ступить в другую сторону.
– Продолжим? – недвусмысленно намекнул Гилт.
– Да-да, конечно, – кивнула я.
Начали с первой камеры. Мужчина внутри, с частично чешуйчатыми руками и лицом, смотрел на нас безучастно. Сопровождавшие меня охранники схватили его и зафиксировали. И держали его так, пока я брала материалы. Он не сопротивлялся, словно был в трансе.
Взяв всё, что нужно у троих испытуемых, перешли к четвёртому. Это была женщина средних лет, её трансформация зашла уже очень далеко: длинные когти, чешуйчатая кожа, вертикальные зрачки в почти полностью жёлтых глазах.
– Будьте осторожны с этой, – предупредил Артур. – Она агрессивнее остальных. Если хотите, я её усыплю. Но после магического воздействия они отчего-то умирают куда быстрее.
Его равнодушие покоробило.
Охранники вошли в камеру с активированными артефактами. Женщина отшатнулась в угол, прищурив глаза.
– Всё в порядке, – мягко сказала я, стараясь успокоить её. – Я не причиню вам вреда.
Она смотрела на меня с настороженностью, загнанного в угол зверя, но когда я приблизилась, её взгляд внезапно изменился, как будто в её голове прояснилось.
– По… моги… – с трудом прохрипела она.
Я замерла, не зная, что делать дальше.
– Не обращайте внимания, – поспешил сказать Артур. – Они иногда произносят обрывки фраз, но это просто остаточные функции речи.
Но я видела в глазах пленницы связные мысли и эмоции: отчаяние, испуг, желание освободиться от испытываемых мук.
– Я сделаю всё возможное, – тихо сказала я в ответ, притворяясь, что просто успокаиваю пациента.
Когда я брала образец кожи с её руки, она неожиданно подалась вперёд и быстро, глотая окончания, прошептала мне на ухо:
– Бег-и… Я тут… не по свое… воле…
Я не успела ей ничего сказать: в этот момент раздался оглушительный рёв. Из последней камеры, где находились учёные ордена и пятый испытуемый – самый массивный из всех – донеслись звуки борьбы. Через мгновение раздался скрип металла, и дверь камеры сорвалась с петель, с грохотом вылетев наружу.











