У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А учитывая историю с пришлой, мне вообще нужно давать отсюда деру, как можно скорее.
Вот только как, когда самый опасный дракон стоит в дверях.
Благо, он решает пройти вперед. И совсем не благо, что прямо на меня.
Испугавшись его приближения и реакции своего шрама, отступаю на пару шагов назад. Только вот забываю, что артефакт делает меня невидимой, но вполне себе слышимой. К счастью, Его Высочество, заглушает своим кашлем стук моего каблука.
— Все в порядке? — звенит сталью голос инквизитора, а взгляд его становится еще острее.
Он осматривает Его Высочество, но куда более заинтересовано смотрит в мою сторону. Все-таки услышал шаги?
— В горле першит с утра, но это мелочи, — отвечает принц, а я в это время обливаюсь холодным потом, ибо кажется, что инквизитор смотрит прямо мне в глаза.
Но не может же он видеть меня под иллюзией? Не может же?!
— А что вас привело сюда, наставник? — всячески привлекает к себе внимание принц, и дракон, наконец-то, отворачивается от меня и смотрит на принца.
Притом так, будто тот спросил какую-то глупость.
— Работа, — отвечает инквизитор, и теперь я понимаю его несколько недоумевающий взгляд на принца.
Учитывая, что территория, как и выразился раньше Его Высочество закреплена за инквизитором, вполне логично, что он сюда заявился.
— А вы что здесь делаете Ваше Высочество? Не будет ли верным навестить вашу сестру после пережитого стресса?
— Как раз хотел найти для нее тут какую-нибудь милую побрякушку, — выкручивается принц.
— Из моего хранилища?
— Они ведь все пустышки. А ей бы понравилось.
— Для этого лучше обратиться к дворцовому ювелиру. — советует инквизитор. — Но думаю, присутствие и внимание родного человека ей сейчас необходимо больше, чем побрякушки.
— И это верно. Ну, я, пожалуй, пойду, — говорит принц, открывает дверь, но не выходит.
Ждет когда я прошмыгну под его рукой? И я очень стараюсь двигаться быстро и тихо, но инквизитор, как назло возникает прямо на пути, подойдя обратно к той самой двери.
— Я закрою, не утруждайтесь, — весьма вежливо говорит инквизитор, ломая напрочь все планы.
Принц хоть понял, что я не успела выйти? Или думает, что прошмыгнула? Он ведь не оставит меня здесь с ним?
Кажется, Его Высочество сейчас посещают те же мысли. Вот только ответ он не узнает пока не выйдет отсюда и не обнаружит, что я осталась внутри…
Я легонько толкаю мишуру абажура, давая понять, что я все еще здесь. Надеюсь, это увидит только принц.










