У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Король качает головой, а затем делает пару шага в сторону. Затем обратно. Его гнев потихоньку стихает, пока он раздумывает на ходу, а затем вновь обращает взгляд к нам.
— Ты спас мне жизнь. И далеко не один раз. А твоя избранная спасла мою дочь. Так что долги я отдам с лихвой. Тыоей истинной никто не посмеет угрожать. Более того, раз ты так веришь в нее, мой друг, то мне не остается ничего, кроме как поверить тебе. Ты никогда не ошибался, пусть и сейчас твой выбор будет верным. Вы оба теперь вольны сами выбирать свою судьбу, — говорит король, а я не верю, что все так легко разрешилось.
Эйрал сжимает крепче мою руку, давая сигнал, что пора идти, а у меня ноги будто к полу приросли. Силой заставляю себя сделать шаг под пристальными взглядами присутствующих, и крепче сжимаю руку моего мужчины. А он — мою, заверяя, что все плохое позади.
Ухожу, глядя, как слезятся глаза принцессы, но при этом она улыбается, будто совершила что-то важное, что-то хорошее, что-то достойное уважения самой себя. И киваю ей в благодарность от чистого сердца.
На принца смотреть куда страшнее. В его глазах все еще сверкают искорки претензии, так и говорящие мне, что если бы не эта метка на моей руке, то сражение между ним и инквизитором могло бы состояться. Но теперь и он опускает голову в знак уважения к своему наставнику и истинности, дарованной нам богами.
Шаг. Еще один шаг, и вот уже выход. Дверь в новую жизнь, которую мы вот-вот откроем, но в спину летят слова.
— Лорд Вэримор! — окликает король, и я застываю.
Только и говорит Его Величество, скрипя зубами, но мой дракон не оборачивается. Лишь коротко кивает, а затем подхватив меня на руки уносит прочь из этого безумия.
И чем дальше мы идем по узкой тропе какой-то огромной, залитой лунным светом поляне, тем спокойнее становится на душе.
Я вдыхаю запах любимого мужчины, лащусь к его груди и знаю, что с ним любой даже самый опасный путь будет не страшен.
Эпилог
Волны тихо шелестят на закате, накрывая белой пеной золотистый песок. Бескрайнее море уходит прямо в горизонт, встречаясь с рыжим солнцем, согревающим своими лучами этот волшебный мир.
Тепло и спокойно на душе, до той самой поры, пока Раст не окрикивает:
— Стулья пришли не те!
Ох, уж эти поставщики. Поднимаю подол любимого лилового платья и возвращаюсь к белоснежному зданию, из которого лорд Вэримор разрешил мне сделать отель.










