У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Немного успокоившись, все же решаю спуститься, чтобы поговорить с господином уже без эмоций, но Лизи говорит, что он уже спит.
Спит, а свет не погасил? Я же вижу это в щелку под дверью. Ну что ж.
Вздыхаю и ухожу к себе. Из-за прежней бессонной ночи отключаюсь, едва положив голову на подушку. Она гудит как колокол. От злости, от слез. От всего на свете. Но все это мирское, скоро пройдет…
— Госпожа! Госпожа! — врывается в мой тихий сон вопль.
— Что такое?! Пожар?! — Я подскакиваю, ибо Лизи в здравом уме, чтобы не кричать без причины.
Хотя, судя по солнышку в окне, сейчас как раз почти полдень.
— Нет! Смотрите! В городе только об этом с самого утра и говорят! — выдает она, протягивая мне газету.
«Местная звезда в сфере торговли, Сири Рошэ, преподала урок сыщикам!» — гласит название статьи, а ниже даже мое фото есть.
Мамочки! Это еще что?!
Чем больше читаю, тем сильнее прихожу в недоумение. Тут чуть ли не в деталях описано все, что мы сделали с Растиком.
Похвала, конечно, приятна. Но это чересчур!
— Кто написал эту чушь?! — Я сминаю газету и смотрю на Лизи. Но откуда ей знать?
— Я. — Господин Рошэ входит в комнату. И, пока я нахожусь в растерянности от новостей, продолжает: — Я поднял все свои связи, и теперь эта статья во всех крупных вестниках государства.
— До короля? — хмурюсь я и все еще ничего не понимаю. — Зачем?
— Я лишил тебя того, что ты так отчаянно искала. Я же и исправил свою ошибку. Не гневайся на жадного глупого старика, — выдает дедушка, но договорить ему не дают.
— Зачем же вы… Не нужно было… — только успеваю вымолвить я, как в двери стучит дворецкий.
— Лэди Рошэ, к вам гость! — сообщает он, когда я велю войти.
— Разве он не должен был уехать? — охаю я, а та мозаика, что собирается в голове, мне совсем не нравится.
Наспех надеваю халат поверх ночной шелковой ночнушки. В таком, как в платье, ходить можно. Приличное, одним словом, но инквизитор, что только что стоял с отрешенным видом, очень уж увлеченно рассматривает мой наряд.
Гоблины! Забыла перчатки!
Тут же завожу руку за спину, но он, кажется, не замечает.










