У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
От его дыхания кожу начинает покалывать, а в голове бьется мысль, что, черт возьми, не в ту игру я ввязалась!
Нет! Это он не с той свои фишки прокручивать вздумал!
— Не причисляйте меня к своим обожательницам, Ваша Светлость, — говорю я строго и спокойно, но чувствую, что могу покраснеть из-за нарушения моих личных границ, и потому впиваюсь ноготками в собственные ладони сквозь ткань перчаток, чтобы разум сконцентрировался на боли. — Я прекрасно знаю, что для вас женщины — лишь игрушки. Но не думайте, что сможете пополнить мной свою коллекцию трофеев! — выдаю я так решительно и смело, что аж саму пробирает гордость.
Я молодец, а он…
Внимательно смотрю в глаза дракона, чтобы убедиться, что до него, наконец-то, дошло, но нет. В его взгляде есть какая-то горечь, однако сдаваться он и не думает.
— Сири, не буду лгать, я не монах. Но вы слишком поторопились с выводами. Никакая вы не игрушка, вы весьма необычная женщина. Уникальная. И я буду идиотом, если вас отпущу, — сообщает мне инквизитор.
— А вы уже решили, что я ваша пленница, раз так спокойно рассуждаете о моей свободе? Я сама себя сделала, господин инквизитор, и только король может мной командовать.
— Предлагаете мне стать королем, чтобы обрести вас?
— Для вас все шуточки?! — Я закипаю внутри, но снаружи остаюсь спокойной, как и он.
И хоть огонь тут не пылает, однако напряжение между нами такое, что поднеси оголенный провод, и он заискрит!
— Увы, мне сейчас совсем не до смеха, миледи. Я просто пытаюсь понять, с какой стороны к вам подступиться.
— Вы, кажется, забыли, Ваша Светлость, я замужем. Можете считать мой брак фикцией и чем угодно, но факта моего замужества это не отменяет. Я искренне люблю своего супруга и принадлежу только ему! — говорю я решительно и тут же натыкаюсь на тьму, моментально заполонившую глаза дракона.
Это уже не шутки. Он зол, серьезно зол, и на мгновение мне кажется, что сейчас мужчина вспыхнет.
Надо тикать?
Но инквизитор берет себя в руки, что, как мне кажется, далось ему вовсе не легко.
— Это ложь, — заявляет он мне.
Только вот кого лорд пытается в этом убедить: меня или себя?
Боги, дайте мне палку. Разговаривать с этим драконом бесполезно!
Не даете? Что ж…
— Ваша Светлость, говорите, что хотите. Факт остается фактом. Для меня моя честь не менее важна, чем ваша для вас. Или же вы решили, что с этим можно не считаться? — выдаю я.
Тут-то у дракона что-то щелкает.










