У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Перебежчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Перебежчик

Автор
О книге Перебежчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Перебежчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Евгений Евгеньевич Сухов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
1943 год. Оперуполномоченный СМЕРШа младший лейтенант Егор Ивашов командирован в Сумы. Здесь он узнает, что после отступления немцев один из них, ефрейтор Ральф Херманн, остался в городе и хочет сотрудничать с советской контрразведкой. После проверки оперативники дают Херманну задание вернуться в штаб своего корпуса, сделать копии секретных документов и передать их через связного. Немец соглашается. Но накануне заброски совершает поступок, после которого чекистам становится ясно, что перед ними не раскаявшийся ефрейтор, а хорошо подготовленный хитрый и опасный враг.
Читать полностью Перебежчик
Текст произведения «Перебежчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Хорошо. Я так ей и скажу, — согласился Ральф Херманн.
— Вот и договорились, — сказал старший лейтенант Скрынников и посмотрел на Масленникова, как обычно, тихо сидящего в своем уголке. — Прямо сейчас и идите прощаться. Сержант вас проводит.
— Спасибо, — душевно поблагодарил немец.
— Да не за что, товарищ Херманн, — ответил Станислав Николаевич и довольно усмехнулся.
Внутренне, конечно.
Сержант Масленников проводил товарища Херманна до дома, в котором жила Алевтина. Внутрь он заходить не стал, проявил деликатность, сел на лавочку у калитки и сказал новому товарищу по оружию, чтобы тот не торопился.
Известие Ральфа об отъезде застало Алевтину врасплох.
Она явно растерялась и засыпала своего обожаемого немца вопросами:
— Когда?..
— Завтра утром, — подобрал русские слова Ральф.
— Куда?
— Армия. Штаб, — ответил немец, как уж смог.
— Тебя забирают в штаб армии? — уточнила Алевтина.
— Да.
— Зачем?
— Там меня будут снова допросить.
— Надолго?
— Я не знаю, — ответил Ральф.
Алевтина все поняла. Ральфа завтра увезут на допрос в штаб армии. Когда он вернется, и произойдет ли это вообще — неизвестно.
«Конечно, идет война, Ральф из стана врагов, но ведь он сам перешел к нашим и рассказал все, что знал! — раздумывала девушка. — Это обязательно надо учитывать. Разве нельзя оставить Ральфа в покое? Ведь он уже столько всего перенес! В общем, я завтра же пойду и буду просить, нет, даже требовать, чтобы Ральфа вернули в Сумы, ко мне.
— Я хочу… — начал Херманн, запнулся, не нашел русских слов и проговорил что-то по-немецки.
Алевтина поняла его по-своему, абсолютно по-женски, и стала расстегивать пуговички платья.
Он задержал ее руку и сказал:
— Тебе надо сходить к моим знакомым и сказать им, что я уезжаю завтра утром. — Когда Ральф волновался, у него почему-то куда лучше получалось говорить по-русски.
"— А каким твоим знакомым мне это передать? Где они живут? — осведомилась девушка.
— Балоши. Курск-штрассе.
— Поняла, — проговорила Алевтина. — Я однажды видела, как ты к ним приходил.
Ральф удивленно и чуть настороженно посмотрел на нее.
— Ну да, — улыбнулась девушка. — Я шла на работу и видела, как ты заходил в тот дом. Так что не беспокойся, я передам им, что ты уезжаешь.
Херманн хотел что-то сказать, но передумал.











